- UID
- 3910248
- 主题
- 62
- 阅读权限
- 30
- 帖子
- 497
- 精华
- 0
- 积分
- 269
- 金钱
- 2075
- 荣誉
- 2
- 人气
- 6
- 在线时间
- 1510 小时
- 评议
- 0
- 帖子
- 497
- 精华
- 0
- 积分
- 269
- 金钱
- 2075
- 荣誉
- 2
- 人气
- 6
- 评议
- 0
|
雖然很多網民素質的確不太好..伸手黨什麼的..
但我還是很感謝漢化組..沒漢化組很多遊戲都根本不知道在玩什麼..
雖然個人認為除了rpg不漢化很蛋疼,其他都可以靠慢慢摸索..但幕府將軍2玩起來還是有點彆扭.
順便問一些遊戲的問題.
對於裡面的一些教學可以明白..但是很多功能搞不清楚,論壇,Google也找不到.例如一些兵種的技能有什麼用處,列陣的一些快捷鍵,那些龍虎啊什麼的圖片代表什麼陣型還是搞不清楚..為何右鍵拉動部隊的情況會不一樣,一時就是很整齊的方列,一時又是超長的每個部隊隔超遠甚至畫面上都看不見的怪隊形,雖然逐漸摸索好像是部隊數量的問題..還有那個將軍有什麼用,藍圈代表什麼也完全不明白.
順便提幾個意見?
其實有考慮過分批的漢化補丁發布嗎?
例如先發布一下很基礎內容的漢化補丁,例如菜單,兵種名字等等.讓玩家先打上
然後一步一步更新補丁,讓玩家慢慢補全.
甚至可以類似軟件一樣,會檢索更新,每次啟動遊戲都會檢索有沒有可以更新的內容,更新完了就解除掉更新的功能.
我對漢化工作不了解如果有什麼說錯,或者技術上的問題清見諒. |
|