注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 2211|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[求助] beta2的汉化 [复制链接]

人类 格斗家

帖子
821
精华
0
积分
571
金钱
1879
荣誉
16
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-5-28 18:50:22 |只看该作者 |倒序浏览
帖子里说的主要汉化任务
人物的对话和任务是密不可分的,没有对话哪来任务?
我的疑问 对话内容是否也在汉化范围内?
如果不包括,那效果可能就要减半了。。。

使用道具 举报

帖子
109
精华
0
积分
55
金钱
656
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2008-5-28 18:56:00 |只看该作者
应该会有 这是基础20202020202020

使用道具 举报

色 狼
★★★

战略游戏工作组专长成就勋章

帖子
1704
精华
0
积分
1192
金钱
7615
荣誉
34
人气
0
评议
0

板凳
发表于 2008-5-28 18:56:59 |只看该作者
总要一步一步来啊,我们毕竟不是专业翻译,不可能那么快就完美汉化的

使用道具 举报

帖子
1746
精华
1
积分
1093
金钱
2694
荣誉
2
人气
0
评议
0
地板
发表于 2008-5-28 19:02:09 |只看该作者
最少要把任务说明给汉化明白...
比如要杀什么怪之类的
不要说明上怪的名字是ABC
实际上那怪的名字翻译成ABB...

使用道具 举报

色 狼
★★★

战略游戏工作组专长成就勋章

帖子
1704
精华
0
积分
1192
金钱
7615
荣誉
34
人气
0
评议
0

5#
发表于 2008-5-28 19:03:44 |只看该作者
任务说明汉化在beta2版里

使用道具 举报

人类 格斗家

帖子
821
精华
0
积分
571
金钱
1879
荣誉
16
人气
0
评议
0
6#
发表于 2008-5-28 19:06:21 |只看该作者
原帖由 phoenixfuking 于 2008-5-28 18:56 发表
总要一步一步来啊,我们毕竟不是专业翻译,不可能那么快就完美汉化的


那应该不包括和任务相关的对话部分?
我的意思是如果只把有任务引导的对话部分翻译也不错,
任务汉化了,但是对话的时候只能乱选一通还是很尴尬的。

使用道具 举报

帖子
334
精华
0
积分
178
金钱
1081
荣誉
1
人气
0
评议
0
7#
发表于 2008-5-28 19:08:37 |只看该作者
这么大内容总要一步一步来的,楼主你要的恐怕不是beta2补丁。。。

使用道具 举报

人类 格斗家

帖子
821
精华
0
积分
571
金钱
1879
荣誉
16
人气
0
评议
0
8#
发表于 2008-5-28 19:18:52 |只看该作者
因为汉化发布贴里具体没有说明情况,
所以我发帖子询问,并不是要什么完美汉化之类,
只是让心里的疑问有个答案。
这个答案可能也是很多人所想知道的,
只是由我问出来而已。

汉化我也做过,看这一堆看不懂的文字,手里有的只是N种翻译软件,
过程是辛苦和需要支持的,我发这个帖子并没有其他意思。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-7-17 01:35 , Processed in 0.371157 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到