【电影脏话小史】
脏话在电影中的运用可以追溯到很久之前。事实上,上世纪30年代之前的默片和有声片中,使用脏话并非稀奇事儿,Damn、Son of Bxxxx、Fxxx等脏话都出现过。
1930年海斯法典通过,禁止了脏话在电影中的使用。该法典在1934年正式生效,不过从30年后开始制作的电影,都被要求遵守这一规定。

1939年电影《乱世佳人》中有一句经典台词,当郝思佳(费雯·丽饰)哭着问“我要去哪里?我该怎么办?”的时候,白瑞德(克拉克·盖博饰)走出家门,最后冷漠地回答她说:“坦率地说,亲爱的,我TM一点也不在乎。”(Frankly, my dear, I don't give a damn)
据流传下来的早期剧本,为了规避审查,这句台词有个备用方案“Frankly, my dear, I don’t care”。最终制片人还是决定忠于原著(原著中出现了Damn),传说他为此缴纳了5000美元的罚款。
其实,在《乱世佳人》上映的一个半月前,1939年11月1日,美国电影协会对海斯法典做出了修改,有条件地允许“Hell”或者“Damn”在电影中的使用,条件是“在适当的历史背景下,基于历史事实或民间传说的场景和对话中有必要或需要出现”,以及“引用自文学作品,但不得使用本质上令人反感或有伤大雅的内容”。

1968年,海斯法典被美国电影分级制度替代,脏话在好莱坞电影中迎来“重生”。1970年《陆军野战医院》成为第一部使用Fxxx的好莱坞电影。1971年,杰克·尼科尔森在《猎爱的人》中使用Son of Bxxxx,成为第一位在镜头前说脏话的好莱坞一线明星。 论最爱用脏话的导演,当属马丁·斯科塞斯,《华尔街之狼》《赌城风云》《好家伙》《无间道风云》都使用了超过200句脏话。昆汀的电影也不甘示弱,《落水狗》《低俗小说》《被解救的姜戈》都有上百句脏话。 由于加入脏话很可能会对电影分级以及票房成绩造成影响,银幕角色看似随口说出的脏话,都是慎重考虑后的结果,都有它存在的必要性。一些情况下,脏话可以起到搞笑的作用;一些情况下,脏话帮助塑造角色粗俗、暴躁的性格。 在一句台词中,脏话能够强调后面要表达的信息。在一个场景中,脏话往往能把观众的注意力吸引到角色身上。脏话也是权力关系的隐喻,如果你注意观察一下,无论年龄身份地位,说脏话的一方,往往是在这一幕中具有权势、掌控局面的人。
|