注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 黑手党2+教父2+致命车手 [原创][分享]普通话与台湾话 基本词汇对照表 ...
查看: 14472|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[原创] [原创][分享]普通话与台湾话 基本词汇对照表 [复制链接]

帖子
370
精华
0
积分
185
金钱
465
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-2-4 12:51:34 |显示全部楼层 |倒序浏览
最近有在论坛上看到有海峡另一端同胞们心中无比兴奋,因为这对我来说是虽然祖国尚未实现两岸统一,不过论坛已经不分此彼了,应该好好珍惜一下。为了两岸Fans交流方便特发此帖。也不知道发到这里是否合适。因为我经常在此版块闲逛,所以就先发到这里了。下面是我写的一些常见电脑词汇对照,希望能对大家有所帮助。如果有不正确的地方还请大家多来指正及补充。谢谢啦!

(BTW:为了方便检索用我加了拼音排序,因为我是大陆人,所以对岸那边的朋友看起来可能会吃力些,先说声抱歉了,因为我不会台湾注音,我只会拼音,如果有那位台湾朋友愿意贴出注音教程或与拼音对照就更好了。)

普通话(大陸方言)与台湾方言
常见词汇对照表
汉语言
拼音排序
大陆话
(普通话)
湾话
C ao操作操作
 操作系统作業系統
Ch eng程序程式
C i词汇詞條
C uo错误錯誤
D a打印列印
D an单击按一下
F u服务器伺服器
G un滚轮滾輪
H ui回收站資源回收筒
J ian键盘鍵盤
L lian联机連線
 练级練功
L iu浏览器瀏覽器
N ei内存記憶體
R uan软件軟體
Sh e设置設置
Sh eng声卡音效卡
Sh u输入法輸入法
 鼠标滑鼠
Sh uang双击按兩下
T ui退出退出
T uo拖动拖動
W ang网上邻居網上芳鄰
W en文件檔案
 文件夹資料夾
W o我的电脑我的電腦
X ian显卡顯示卡
X in新建新建
Y ing硬件硬體
Y ou右键右鍵
Z hong中键中鍵
Zh u主板主機板
Z uo左键左鍵
 作弊作弊


欢迎大家来补充指正。。。。

[ 本帖最后由 ADSenany 于 2009-2-4 23:38 编辑 ]
CPU: Intel Core2 Quad 6600 @ 2.40GHz
Mainboard: Gigabyte EP45-DS3L
Memory: GEIL 2G*2 Dual Channel
Display card: XFX nV-9600 GT 512M GDDR3@256 bit
OS: Microsoft Windows 7
DirectX version: DirectX 11

使用道具 举报

帖子
370
精华
0
积分
185
金钱
465
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2009-2-4 23:19:17 |显示全部楼层
原帖由 kanzakijiya 于 2009-2-4 17:19 发表
其實用Microsoft Word裡面提供的簡繁體轉換就不錯了, 兩地慣用名詞都會替換, 而且不侷限於電腦名詞

其实用Microsoft Word里面提供的简繁体转换就不错了, 两地惯用名词都会替换, 而且不局限于计算机名词 ...



我用的就是Word2007转换的,转换后的有些“方言”还是没有变,後期我個人修改的。那个“流覽器”的錯誤就是轉換后得來的我疏忽沒有看到。我系統是VISTA的支持多語言,一個簡體帳戶,一個繁體帳戶,記得以前用繁體XP的帳戶回收站寫的就是再生倉。當時我還佩服微軟的想象力了呢。。。。
_ _!!  

馬上改正,還有什麽“方言”,誰有台灣注音碼的拼音發音注釋就好了。。。
CPU: Intel Core2 Quad 6600 @ 2.40GHz
Mainboard: Gigabyte EP45-DS3L
Memory: GEIL 2G*2 Dual Channel
Display card: XFX nV-9600 GT 512M GDDR3@256 bit
OS: Microsoft Windows 7
DirectX version: DirectX 11

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-3 17:25 , Processed in 0.344963 second(s), 13 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到