注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 9400|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[原创] 关于《刺客信条:启示录》的汉化说明贴~~~我们是一支想努力做好游戏汉化的团队,内详 [复制链接]

《三国志12》汉化贡献勋章荣誉勋章

帖子
484
精华
0
积分
3035
金钱
10317
荣誉
257
人气
2228
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-11-26 20:52:44 |显示全部楼层 |倒序浏览
游侠LMAO汉化组自从10月建立以来就接二连三的不断出现在玩家的视野中,从最初的《地牢守护者》,到人气爆棚的《COD8》,再到现在的《刺客信条:启示录》。我们在努力做着汉化的同时,也在接受着各种压力和挑战。


【关于《刺客信条:启示录》的汉化】
       从我们拿到文本,到翻译结束,至昨天晚上发布V1.1版。LMAO汉化组选出了14名翻译,全身心投入汉化项目,用时36小时。发布汉化的初衷我们在汉化贴里也写的很明确了,主要是提供给有需要的玩家,并且我们的完美版将会在近期发布!

       就这次投入的时间来说,可以说是完全不足够的,在这样短的时间内就完成一个完美的游戏汉化项目给谁做都是不可能的事。但从效率上来说,我认为玩家下载了汉化补丁后,其“性价比”是绝对值得的,而且LMAO汉化组一直是秉持一个谦逊的态度来做汉化项目,有问题我们会虚心接受,有话直说,并和气的说。

       汉化bug收集贴已经开启了,如果游戏中遇到什么问题,都可以截图下来提交到纠错帖中来,看到了之后我会给大家加分的,我们会纠正bug尽快的放出完美版的补丁。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
个人想说的:(以下言论为我个人所想,不代表任何团队,任何人。)
每次我们做个汉化,你就每发汉化诋毁一次,成立这个组我个人没打算说关于隔壁任何问题和言论。被逼的,我也是被逼的,你不这样下作我也不会因为发个汉化来跟你扯这些。恶意诋毁LMAO汉化组,派MJ来论坛里捣乱,还安排人员来游侠拉人才。前2个问题暂且不说,拉人这方面还请你的手法高明一点,不要这么的下作。
还有你们的东西有毒,跟游侠有个P关系啊
还有从那天我知道了,原来115也是你们的服务器

再说下去就不淡定了···最后希望我下次发帖是《刺客信条:启示录》完美汉化版,亦或者是其他汉化作品,例如:蝙蝠侠?或者大家喜欢的某作品?

另外:36小时,搞定9000句文本,包括校对,里面出现些翻译不正确的,或者校对没到位的,我觉得很正常,如果无错误,哪不就成了完美版了?你们不是号称一个月前就拿到文本了吗,好,哪等你们这版发布了,我来挑刺,我给你挑个三五十句出来,我保证你花了一个月翻译的质量,还不一比我的更好,信不信?正当竟争我们支持,也欢迎,恶意抵毁,哪就是下作了!!!

【感谢游侠版主团队的支持】
因为发了汉化补丁之后,版面上充斥着各种汉化的讨论贴,感谢版主们能够及时的管理到这些问题。


最后打个广告:游侠论坛全面招募人才,尤其是在校大学生们,请认准每次抢沙发的这个基佬王,相信他能给你一个最适合你的发展规划的。




已有 6 人评分人气 收起 理由
lhn1031 + 1 辛苦了!谢谢
wscmdyzk + 1 顶起~喷子们有本事也1天出个汉化试试 免费.
Relax@ + 5 晚睡早起,方能养身。
yanmolove + 3 助人为乐,品格高尚~
scorqion + 1
xiaoyanglj123 + 3

总评分: 人气 + 14   查看全部评分

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-9-4 23:01 , Processed in 0.314352 second(s), 14 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到