注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 情热传说 我吐槽一下汉化,对话翻译的明显不对劲 ...
查看: 9799|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 我吐槽一下汉化,对话翻译的明显不对劲 [复制链接]

帖子
3
精华
0
积分
2
金钱
58
荣誉
0
人气
0
评议
0
楼主
发表于 2015-10-30 14:24:30 |显示全部楼层
很多文本都是直翻,甚至怀疑是机翻,连语句都不通,更别提上下文了,当然汉化辛苦但是也没必要这么赶工吧

使用道具 举报

帖子
3
精华
0
积分
2
金钱
58
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2015-10-31 15:23:23 |显示全部楼层
zhangbokok 发表于 2015-10-30 15:03
看到你们吐槽的点,我觉得我想吐槽的点都不值一提了。比如技能名,传说系列经典的招式虎牙破斩,翻成了猛虎 ...

这也说明负责翻译技能的人并没有玩过传说系列 所以技能名是现编的

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-21 16:31 , Processed in 0.325789 second(s), 11 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到