使用道具 举报
原帖由 feilong901010 于 2009-8-23 12:00 发表 台湾光荣的翻译真的很烂! 什么无双大蛇非要加上个“蛇魔”..........我看翻译你才是个色魔! 还有大蛇里的魏传收宁宁那关,连“嘿咻”都翻出来了,真不知道翻译当时是在干什么?你是在办公室工作还是在床上ML.......... 还有35里的翻译,啥都没有,有的尽是囧!太平盛世翻成“泰平盛世”,什么“超级”、“妈妈” .......之类的现代语又出来了!敢情翻译穿越过? 诸如此类,层出不穷。简直糟蹋了经典!糟蹋历史又糟蹋游戏!
原帖由 jjw8899 于 2009-8-23 17:05 发表 楼上又鸡冻了。。
原帖由 polo800000 于 2009-8-23 17:18 发表 PS:JJW,你的铁枪弄得我很痛苦。
发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )
GMT+8, 2025-8-11 18:49 , Processed in 0.281033 second(s), 11 queries , Gzip On, Memcache On.
Powered by Discuz! X2
© 2001-2011 Comsenz Inc.