游侠NETSHOW论坛

标题: 翻译游戏名的是文盲吗 [打印本页]

作者: SilverFlashing    时间: 2020-5-28 17:41:14     标题: 翻译游戏名的是文盲吗

这个change明显是零钱的意思啊,图片看不懂吗,手里一把零钱,贴合无家可归的主题,这种翻译简直是弱智...

作者: esmark    时间: 2020-5-30 22:55:57

这个应该是双关吧,既是零钱的意思,又有改变的意思
作者: ASCII    时间: 2020-7-11 15:52:20

都是机翻 没毛病
作者: 风雷儿    时间: 2020-9-10 20:08:24

零钱,翻一下这句:A Homeless Survival Experience
作者: SilverFlashing    时间: 2020-9-19 17:05:14

风雷儿 发表于 2020-9-10 20:08
零钱,翻一下这句:A Homeless Survival Experience

无家可归的体验,手里只有一把零钱。
作者: bbs190835075    时间: 2020-11-8 14:02:11

small change才是零钱
change就是改变/变化
好好读书,别看字看一半,就像胖,有月和没月就是2个字
作者: SilverFlashing    时间: 2021-1-10 14:26:58

bbs190835075 发表于 2020-11-8 14:02
small change才是零钱
change就是改变/变化
好好读书,别看字看一半,就像胖,有月和没月就是2个字 ...

可笑,你懂英文吗?Keep your change没听过?没文化真可怕。




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2