游侠NETSHOW论坛

标题: 这代生化危机的正式名字太有趣了 [打印本页]

作者: djim83    时间: 2017-1-31 20:21:24     标题: 这代生化危机的正式名字太有趣了

Resident Evil 7 Biohazard直译过来就是:

古堡恶灵7 生化危机



作者: 性感Ada    时间: 2017-1-31 22:39:36

那日版的就反过来吗。。。
作者: fengfl160    时间: 2017-2-1 10:47:42

这茅草房子也能叫古堡?
作者: 紫苑寺忧子    时间: 2017-2-1 10:51:28

是叫恶灵古堡7生化危机,其实台版的翻译一直是叫恶灵古堡。
作者: wojiaolukaihua    时间: 2017-2-1 11:25:57

resident不居民的意思吗
作者: oscardef    时间: 2017-2-1 18:07:37

Resident Evil 7: Biohazard
邪惡居民7: 生物危害
作者: gogo8281    时间: 2017-2-1 19:43:25

本帖最后由 gogo8281 于 2017-2-1 19:46 编辑

生化危机7 恶灵古堡是港译台译则是恶灵古堡7 生化危机刚好反过来
其实恶灵古堡跟孤岛惊魂/危机、太空战士、鬼屋魔影等一样都是让人无语的译名
都是只看到初代内容就定名,完全没考虑续作


作者: shinjiikari189    时间: 2017-2-1 22:16:26

恩, 孤岛危机这个中国译名起的好, 后来连岛都木有了. 相反, 台湾的<末日之战>多么滴有远见




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2