游侠NETSHOW论坛
标题:
这代生化危机的正式名字太有趣了
[打印本页]
作者:
djim83
时间:
2017-1-31 20:21:24
标题:
这代生化危机的正式名字太有趣了
Resident Evil 7 Biohazard直译过来就是:
古堡恶灵7 生化危机
作者:
性感Ada
时间:
2017-1-31 22:39:36
那日版的就反过来吗。。。
作者:
fengfl160
时间:
2017-2-1 10:47:42
这茅草房子也能叫古堡?
作者:
紫苑寺忧子
时间:
2017-2-1 10:51:28
是叫恶灵古堡7生化危机,其实台版的翻译一直是叫恶灵古堡。
作者:
wojiaolukaihua
时间:
2017-2-1 11:25:57
resident不居民的意思吗
作者:
oscardef
时间:
2017-2-1 18:07:37
Resident Evil 7: Biohazard
邪惡居民7: 生物危害
作者:
gogo8281
时间:
2017-2-1 19:43:25
本帖最后由 gogo8281 于 2017-2-1 19:46 编辑
生化危机7 恶灵古堡是港译台译则是恶灵古堡7 生化危机刚好反过来
其实恶灵古堡跟孤岛惊魂/危机、太空战士、鬼屋魔影等一样都是让人无语的译名
都是只看到初代内容就定名,完全没考虑续作
作者:
shinjiikari189
时间:
2017-2-1 22:16:26
恩, 孤岛危机这个中国译名起的好, 后来连岛都木有了. 相反, 台湾的<末日之战>多么滴有远见
欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/)
Powered by Discuz! X2