游侠NETSHOW论坛

标题: 关于哥特王朝2的大型MOD,归来,能汉化吗? [打印本页]

作者: 天下第一55    时间: 2016-5-17 16:36:19     标题: 关于哥特王朝2的大型MOD,归来,能汉化吗?

如果游侠不汉化,能不能告诉我那个该怎么汉化啊,有个机翻的英文补丁。能不能修改这个补丁,达到中文效果,求游侠的各位大神帮帮忙了,太喜欢这游戏了~~~undefinedundefinedundefined


作者: sony010    时间: 2016-5-17 18:42:55

这个游戏是03年的吧?

汉化什么的应该找汉化组哦!亲!
作者: 天下第一55    时间: 2016-5-17 18:55:49

怎么联系汉化组啊?

作者: sony010    时间: 2016-5-17 19:05:19

天下第一55 发表于 2016-5-17 18:55
怎么联系汉化组啊?

其实去事务所提意见就可以了
作者: anty976    时间: 2016-5-17 20:26:27

楼主你咋这天真捏    看了你这个帖子   我百度了下   你说的这个MOD    超巨大   而且是毛子做的    英文版都只有机翻版

你居然想求汉化     还想联系汉化组 。。    当然   如果你拿个几万块   可能是会有人接手
作者: 紫苑寺忧子    时间: 2016-5-17 21:06:00

我不认为汉化组能考虑这个,现在的游戏还有相对老的坑没填,当然如果有技术大神在,或许会另外考虑。
作者: v730    时间: 2016-5-17 22:19:54

一句话:汉化组也是要吃饭的
作者: shinjiikari189    时间: 2016-5-18 00:44:27

在十多年前, 我也是希望别人汉化这个, 汉化那个, 有人却不要.

问他, 他回答, 都是英文, 你也学, 你不懂靠什么过4级.

我回答, 太难, 而且我也没打算过4级

他说, 你没救了

十多年后, 我已经将母语由中文变更为德文, 熟练掌握日文, 熟悉英文. 基本已经可以说跑世界没问题, 而且我也确实在说这些语言的国家来回流动

一次有缘再聚, 我又见到了他, 他还是一样, 只是老了些, 已经是高不可攀的级别

他问, 你如何?

我答, 我已胡服已

恭喜---- 承让---- 寒暄话

"谢谢你当初的那句话, 不然我不会有今天"



=======================

真人真事, 爱信不信

有感楼主的发言, 于是想起了我自己, 求人先求己

不谢了


作者: snoopys3    时间: 2016-5-18 07:37:28

汉化组要用神的记事本
作者: anty976    时间: 2016-5-18 09:26:01

shinjiikari189 发表于 2016-5-18 00:44
在十多年前, 我也是希望别人汉化这个, 汉化那个, 有人却不要.

问他, 他回答, 都是英文, 你也学, 你不懂靠 ...

同学   你的德语说的再溜    你的母语仍然是汉语   这个是不会变的


作者: JJSRX    时间: 2016-5-18 10:12:12

shinjiikari189 发表于 2016-5-18 00:44
在十多年前, 我也是希望别人汉化这个, 汉化那个, 有人却不要.

问他, 他回答, 都是英文, 你也学, 你不懂靠 ...

你这中文水平不行啊,我不相信你能精通四国语言。

作者: JJSRX    时间: 2016-5-18 10:15:04

anty976 发表于 2016-5-18 09:26
同学   你的德语说的再溜    你的母语仍然是汉语   这个是不会变的

...

这个不是真的。
你从哪个语言的文本学习的德语,那门语言就是母语。

作者: 天下第一55    时间: 2016-5-19 14:46:47

我的意思是如果不能汉化,能不能告诉我那个机翻英语补丁,能弄成机翻汉语补丁啊的,我自己机翻也行啊~~




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2