游侠NETSHOW论坛
标题:
称谓的不同所带来的不同作用!
[打印本页]
作者:
meyamocity
时间:
2015-2-8 18:20:27
标题:
称谓的不同所带来的不同作用!
这个周末把上一周下载的片子看了部分过程中,忽然发现原来我一大十早月相对其他国家的语言,在称谓上是不同的。在英语中男性他是he,女性她是she;而日语中男性的他是kare,女性的她是kanojo。其他的像韩语中的虽然么学过,但估计也是会有这种称谓上不同的叫法。而在我一大十早月不管是男性的他,或者女性的她,或者指代某样物品的它,都统一读作ta。 而因为这样不同的称谓叫法的不同在一些推理悬疑的案件中就会有不同的作用了。比如在杀人案件中侦探在知道凶手是谁的情况下,要想让罪犯承认但对方不承认的情况下,就可以利用这个称谓读法的不同设一个陷阱,然后让凶手落入圈套,当凶手说出不是'他' ,'她'杀的人的时候其实已经不打自招了。而因为在我一大十早月因为这个称谓都是统一的,所以在我们拍摄的推理剧中这个方法就相对无法使用而少了一个破案手法了呢。当然我并不是想说我们的语言不好,毕竟我们有5000多年的文化积累了,只是想表达这种称谓上不同的讨论的观点。各位战友怎么看?
作者:
木司
时间:
2015-2-8 20:00:08
我就一直觉的七大姑八大姨统一叫做aunt的英语来的方便很多
作者:
sanddevil
时间:
2015-2-8 21:33:27
木司 发表于 2015-2-8 20:00
我就一直觉的七大姑八大姨统一叫做aunt的英语来的方便很多
噗。。。的确好省力不用记了→_→。。。
作者:
Shadowa
时间:
2015-2-8 22:31:26
二楼终结~
作者:
kuangjian
时间:
2015-2-8 22:40:49
请想一下“方便”这个词有几种解释?
作者:
幻杰美
时间:
2015-2-8 22:57:01
自古二楼出真相
作者:
ivqq
时间:
2015-2-9 10:24:21
多年积累的糟糠胜过精华{:13_447:}
作者:
wuhaonan
时间:
2015-2-9 11:57:46
称谓到没关系,不过普通话的统治地位与其相对于其它语言的粗糙及缺乏细节,确实在艺术创作或外语学习当中给中国人带来不少麻烦。现代汉语亟待发展,说白了还是文化产业太落后。
作者:
boyzone00
时间:
2015-2-9 15:56:41
我朝最大特色就是父系母系 年长年幼的不同称谓。
目前我知道的只有丹麦语中有区分爷爷奶奶 外公外婆,其他均是一样
汉语曾经也有区分公母ta,比如民国时的女性第三人称“伊”,估计是女权运动什么的吧,整了个她出来。
欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/)
Powered by Discuz! X2