最初由 binyang198 发表
[B]你意思是替换了字母的话,比如”葵”替换字母”A”,然后输入”龙A”就是”龙葵”了吗 [/B]
最初由 xaao 发表
[B]就是说,你可以直接输入“龙葵”了。干吗要输入龙A呢?不懂! [/B]
最初由 xaao 发表
[B]就是说,你可以直接输入“龙葵”了。干吗要输入龙A呢?不懂! [/B]
最初由 xyzbilliu 发表
[B]要输入龙A,游戏系统不知道你改过图片的 [/B]
最初由 binyang198 发表
[B]这个方法不错也,我这就修正有的名字无法显示的问题 [/B]
最初由 xaao 发表
[B]你错了。主程序一执行,就会读取所有的字库,自然也就把“葵”字读取出来了。难道还会读成“A”字吗,真是的!
如果你要输入龙A,那游戏中当然也会是龙A;如果字库中的A字没有了,你输入龙A,只会变成“龙 ”。
... [/B]
最初由 xaao 发表
[B]你错了。主程序一执行,就会读取所有的字库,自然也就把“葵”字读取出来了。难道还会读成“A”字吗,真是的!
如果你要输入龙A,那游戏中当然也会是龙A;如果字库中的A字没有了,你输入龙A,只会变成“龙 ”。
... [/B]
最初由 binyang198 发表
[B]没实践过表乱说,字库里压根没有葵字,修改了字库图片后,把A改成葵,在相应的文件里改成龙A就是龙葵了,我亲自试验过的 [/B]
最初由 xaao 发表
[B]搞不懂你说什么?!
字库里正因为没有“葵”字,所以游戏中就显示不出来。
如果在字库中将原有的某一个字:如“A”字替换成“葵”,那主程序读取时,原先“A”位置的“A”就会变成“葵”。
(你可以到游戏武将编?.. [/B]
最初由 xaao 发表
[B]搞不懂你说什么?!
字库里正因为没有“葵”字,所以游戏中就显示不出来。
如果在字库中将原有的某一个字:如“A”字替换成“葵”,那主程序读取时,原先“A”位置的“A”就会变成“葵”。
(你可以到游戏武将编?.. [/B]
最初由 binyang198 发表
[B]看吧,我是代替”1”,输入”龙1”就成这样,注意看宵遥的所属武将,不过1好象是数字,到显示数字时也换了。。。。。。。。。。。应该是有的字可以换的,比如汉字和数字 [/B]
最初由 xyzbilliu 发表
[B]其实你的方法是骗过程序,程序一直认为是龙A,只不过A的形状是葵,我们看起来是龙葵而已。
如果在游戏外修改,就得让程序认为是龙A,所以我们要写龙A
如果在游戏里起名,我们写的龙葵,程序一直认为是龙A也无所谓?.. [/B]
最初由 xaao 发表
[B]你在游戏外修改,怎么修改呀?! [/B]
最初由 xaao 发表
[B]把你的存档发上来我看看,我看看存档中武将名龙1怎么能够在游戏中显示龙葵,是第几个武将呀?!
我真有些奇怪了! [/B]
最初由 xaao 发表
[B]我的方法才是最正常的,353游戏制作组也就是这样制作的,先把需要的字库做好,游戏执行时读取加载。
倒是你说的才是骗过游戏的方法呀!
不过,你在游戏外修改的方法,怎么修改呀?!我愿闻其详。 [/B]
最初由 binyang198 发表
[B]这个不是存档而已,还有相关的文件要修改。。。。。你用简体的吧,我把那个文件发给你吧,游戏目录下\cnpatch\data\common\japanese\high
我是修改了某个大众脸的名字为龙1,自创武将应该也可以 [/B]
最初由 binyang198 发表
[B]龙A是不行的,不知道为什么,象X殿说的一样,字库里是改变了,游戏里却不显示,但是龙1就可以了,很奇怪 [/B]
最初由 xyzbilliu 发表
[B]因为汉化时修改了字库后还把文本改了,新的文本是按照新的字库写的。 [/B]
最初由 xaao 发表
[B]改自创武将的名字,在存档中改?那1的代码是多少呀?!
把1改掉了,会不会影响游戏中显示1的那些文字或者数字呀? [/B]
最初由 xaao 发表
[B]这个我知道。
简体汉化的字库独立存在,与繁体汉化不同,繁体汉化字库是直接覆盖原字库。
简体汉化版游戏运行时,加载了某些参数,所以运行时不会调用原字库,而直接调用汉化字库。
你的意思是说,直接修改文本... [/B]
最初由 binyang198 发表
[B]就是在EXE文件夹的名词.txt直接改,游戏中应该就是数字1吧
A在字库中的确换了,但是游戏中却没换,还有其他的A吗,哪个文件,我看看 [/B]
最初由 欲望之瞳 发表
[B]还有一张应该放到中间,没发上来
font01a.png文件中“Y”的位置,左边也有“曦”字 [/B]
欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) | Powered by Discuz! X2 |