kangtasky 发表于 2011-9-11 18:46 我不喜欢汉化 倒不是因为我英文不行 主要是因为担心 内部被修改 比如使命召唤4 就没有联机功能 一 ...
TigerQiuQiu 发表于 2011-9-11 19:52 我就过了个英语四级 居然 优越了
wjswsn 发表于 2011-9-11 21:53 弱智就说自己弱智,别找借口行吗? 这年头,连个英文游戏都玩不明白,和50年代不识字的文盲有什么区别?
timestop 发表于 2011-9-11 21:08 外语?学历?都是浮云 踏上社会你们就懂了
asdasddr 发表于 2011-9-11 21:56 你是指游戏菜单上的start吗?还是rpg剧情里原汁原味的英语,别说4级8级,英国出的rpg美国人有些都弄不明 ...
wjswsn 发表于 2011-9-11 22:09 以小人之心度君子之腹——听过这句话吗?你傻不代表别人傻。 一般来说,英语能过四级,玩普通游戏就没问 ...
wjswsn 发表于 2011-9-11 22:14 估计一会就该有小学毕业开名车住豪宅身家好几亿使唤清华北大的成功人士现身说法了 ...
asdasddr 发表于 2011-9-11 22:17 看你这样的也没玩过几个游戏,傻瓜英语帝。
mk32 发表于 2011-9-11 22:28 回复 asdasddr 的帖子 跟24楼的孩纸那么认真干啥呢,的确很多游戏里面的专业名词连老外都要查攻略才懂,估 ...
wjswsn 发表于 2011-9-11 22:23 你看看你看看,说不过就只能YY别人了。 我玩英文游戏的时候,你还学“啊窝哦”呢 ...
asdasddr 发表于 2011-9-11 22:15 别装逼,普通游戏用汉化吗?枪车球这种没剧情的简单英语用汉化吗? 很多文字量特别大的RPG才是最需要汉 ...
苏格拉底叔 发表于 2011-9-11 22:33 RPG里所谓的专业词汇都是日常里八百年用不到的宅男词汇,比如KLINGON之类,再就是人名地名,这个翻不翻译 ...
wjswsn 发表于 2011-9-11 22:33 从前没有现在这么发达的网络条件,就算有汉化,你一个普通玩家也未必知道。 英雄无敌系列,暗黑系列,西木 ...
asdasddr 发表于 2011-9-11 22:31 那叫啊窝鹅,孩子,你先把汉语拼音弄明白再来跟我讲英语吧,舌头捋直先。至于英语,你真的没资格,因为我 ...
苏格拉底叔 发表于 2011-9-11 22:41 事实也证明需要翻字典的游戏无论在哪里都是不受欢迎的,充满专业词汇的游戏在美国被玩家无情的抛弃销量一路 ...
asdasddr 发表于 2011-9-11 22:38 这些我也不用汉化的,可爱的小阿窝鹅。
wjswsn 发表于 2011-9-11 22:47 估计我等会说传说系列、最终幻想系列、烙印战士、龙腾1这些我玩过一半(但没通)的游戏,你也要说你不用 ...
asdasddr 发表于 2011-9-11 22:51 其实你玩的游戏不需要英语也可以的,上中学的时候我英语很烂,照样玩星际。 你也就能玩点这种游戏了。
wjswsn 发表于 2011-9-11 22:58 我说了十多个游戏,你就看到一个星际? 英雄无敌呢?暗黑1.2呢?传说系列呢?烙印战士呢?龙腾世纪1呢? ...
urf 发表于 2011-9-11 21:27 其他我不懂,但我知道很多号称外语牛B,什么外国电视电影不要字幕随便看的人,站到真正的外国人面前就和抑 ...
拽哥 发表于 2011-9-11 23:52 我X。。。。我无限支持你啊。。。。。。原来见一个外语系的同事,和我们说话动不动就冒两个单词出 ...
SWK09 发表于 2011-9-11 04:00 那位自称即使是繁中版也要安装英文包的才厉害啊。 骨髓都已经变异成白种人的了。 ...
asdasddr 发表于 2011-9-11 22:28 我觉得愤怒的小鸟这种只用图画来表示剧情的游戏,是最适合他了。这孩子不用说博德之门了,估计连上古卷轴 ...
kagehoushi 发表于 2011-9-12 07:03 我没有特定的喷过人吧,我只是说我自己的个人情况这根骨髓“变异”成白种人有几毛关系? 谁说过繁中 ...
呆伟 发表于 2011-9-11 21:23 看大陆电视剧我都要字幕,经常有些地方听不清楚说啥。。。
walla 发表于 2011-9-12 20:53 有一句说一句啊 rpg的确是英语原文玩起来有意思 很多老外的幽默一旦被翻译就会失去那些内涵 最常见的如一 ...
icame 发表于 2011-9-13 05:40 对啊 ,外语好的只能偷着乐, 不准公开乐。 不然刺激到楼主这样小朋友就完了, 更千万不能告诉楼主这 ...
asdasddr 发表于 2011-9-11 18:42 你不是不需要汉化吗?你不是英语原汁原味,能懂一点点日语的时候,就发现 字幕看不下去了,什么呀灭跌啃母 ...