游侠NETSHOW论坛

标题: 《模拟人生:中世纪》界面汉化MOD修正版(4月5日9点更新大部分影响状态名称汉化)~~~ [打印本页]

作者: beibei007    时间: 2011-4-3 13:06:54     标题: 《模拟人生:中世纪》界面汉化MOD修正版(4月5日9点更新大部分影响状态名称汉化)~~~

本帖最后由 beibei007 于 2011-4-5 12:01 编辑

首先在这里要说一句的是,不管是游。侠还是3。D。M,都在汉化这游戏,我个人也是出于喜爱和为了方便自己使用才想把界面汉化一下的。

另外还想说的就是,此汉化包部分内容取自3。D。M的a32393910朋友的简易汉化包,在此致以感谢。

本想就这样用他的汉化包再加点儿东西就算了,可是经过解包后发现,他的文本提取和我所提取的差异很大,不仅顺序不同,而且文本也比我提取的多了91条。

还有就是虽然a32393910朋友的文本汉化了不少内容,但其中很多内容机翻痕迹明显,所以才有了想法自己整理一份简明的界面汉化。至于文本全汉化,那就看2家汉化组的了,呵呵。

此次版本说明如下:

使用英文1.1版本原版英文语言文件,共42874条文本(现在最新的1.2版本语言文件没有变化,完全和1.1一样),导入校正后的a32393910朋友部分汉化文本,然后就是我自己的纯手工翻译。

截止到4月4日13点,完成的内容如下(新增野心及成就截图):

1.主界面基本汉化

2.游戏选项内容完全汉化

3.游戏快捷键设置完全汉化

4.创建市民界面完全汉化

5.特征和缺陷完全汉化,随机部分应该已经补完

6.互动选项绝大部分汉化

7.成就内容完全汉化

8.野心完全汉化

9.大部分物品汉化,需要重新开档才能显示完全,不重新开档的话,在商店商品栏上还是显示英文,但鼠标放上去的时候,会提示中文名字。

10.对大部分影响状态的名称进行了汉化,有些由于仅有单词,释义较多,所以可能和游戏中的意思不大匹配,需要校正。

大家如果喜欢的话,可以下载试用,有什么问题请多提意见。

使用方法:

1.点击下载下面的4个附件。

2.解压The Sims Medieval cn mod.rar中的文件和文件夹到\\Electronic Arts\The Sims Medieval下,注意!!!一定要是游戏目录,放我的文档里面是没用的!!!

3.将其余三个文件解压到刚才的mod目录,即\\Electronic Arts\The Sims Medieval\Mods\Packages下即可,注意!!!一定要是游戏目录,放我的文档里面是没用的!!!


最后要说的是,这个汉化包仅是出于方便原因做的,如果大家想进行完美体验,还请等待完美汉化吧。我这个包会继续完善,但不保证进度。

最后就是放些图吧,让大家有个直观的了解。

[attach]2716712[/attach]

[attach]2716711[/attach]

[attach]2719067[/attach]

[attach]2717752[/attach]

[attach]2719073[/attach]

[attach]2719075[/attach]

[attach]2719072[/attach]


作者: jasonyiu    时间: 2011-4-3 13:12:15

本帖最后由 jasonyiu 于 2011-4-3 13:12 编辑

我认为关于游侠与3dm的纷争,两边的模拟人生区都不应该参与其中。3dm有转载游侠的东西,游侠也有转载3dm的东西,两边的人都很为玩家着想,如果两边合作汉化的话就会非常好。

作者: 笑忘歌    时间: 2011-4-3 13:16:07

~~~


真给力!
作者: wky023    时间: 2011-4-3 13:17:21


怎使用的
作者: lshm    时间: 2011-4-3 13:20:18

马上试试,谢谢楼主分享
作者: Jien    时间: 2011-4-3 13:20:52

馬上試試..支持呀..謝謝樓主
作者: rebeccaqs    时间: 2011-4-3 13:28:34

我试了,怎么还是英文的啊?
作者: Angeraze    时间: 2011-4-3 13:28:37

都是热爱Sim的同号 却因为领地的恩怨导致天各一方无法共同分享爱好 这是一种非常悲哀的悲剧 都说网络无国界 但在中国 网络就有地界...

希望侠M热爱Sim的同志们有合作的一天
作者: wayofmusic    时间: 2011-4-3 13:37:21

回复 jasonyiu 的帖子

的确是这样……
本来都是玩家 何必呢……
哎 吐槽下E仙的汉化群……
咱啥也不说了 眼泪汪汪的……

作者: dogmeat    时间: 2011-4-3 14:22:02

應該是目前為止最完整的漢化...
花了不少時間吧?
感謝分享
作者: wky023    时间: 2011-4-3 14:28:26

本帖最后由 wky023 于 2011-4-3 14:28 编辑

怎樣使用,
我用注冊表,改了zh-CN 進入遊戲後,還是英文
我改了zh-TW進了遊戲後變了中文,但有些文字位只出數字
作者: aike1997sims2    时间: 2011-4-3 14:30:22

两边合作汉化,效率是x4啊!
作者: jasonyiu    时间: 2011-4-3 14:36:51

回复 aike1997sims2 的帖子

期待这一天!                    
作者: miwang2004    时间: 2011-4-3 14:51:51

伟大领袖XXX说:与天斗其乐无穷,与地斗其乐无穷,与人斗其乐无穷——再次感谢楼主分享。
作者: jasonyiu    时间: 2011-4-3 14:53:06

回复 miwang2004 的帖子

我认为,双方相争,对任何一方都没有好处。
作者: miwang2004    时间: 2011-4-3 15:02:49

jasonyiu 发表于 2011-4-3 14:53
回复 miwang2004 的帖子

我认为,双方相争,对任何一方都没有好处。

对老百姓或许是这样,但是对领头的就另当别论了。

作者: aike1997sims2    时间: 2011-4-3 15:11:01

回复 wky023 的帖子

注册表改回英文……
作者: 龙影风    时间: 2011-4-3 15:20:03

两边的汉化组兼容?不太可能啊...[害怕]
作者: xzpghws    时间: 2011-4-3 15:55:21

怎么安可以讲下么
作者: xzpghws    时间: 2011-4-3 15:59:54

有大哥在么!求怎么下这个,我是小白,打开什么说已损坏,怎么弄啊到底
作者: beibei007    时间: 2011-4-3 16:00:14

已经更新使用方法了,省得大家有些不明白还要去费事查找。
作者: xzpghws    时间: 2011-4-3 16:19:08

\\Electronic Arts\The Sims Medieval  这个是在哪里的
作者: 1412_4869    时间: 2011-4-3 16:27:27

呼唤LZ大大,文件损坏,OMG
作者: 伱請メ别戀    时间: 2011-4-3 16:29:03


感谢大大的分享,
今天刚下载好游戏,
本来已经做好要一边玩一边翻字典了,
大大真的是及时雨啊

作者: dzhw    时间: 2011-4-3 16:36:24

谢谢!这个物品不错!很好!
非常感谢!
作者: Jackycong    时间: 2011-4-3 16:44:03

谢谢楼主啊~~~~~~~~~~~

太高兴了~~~~~~~~~~~~~

激动~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: chenyuxinbb    时间: 2011-4-3 17:55:38

非常感谢历任版主的大力汉化!辛苦辛苦!
作者: xialei_026    时间: 2011-4-3 18:01:14

现在进度已经很不错了!支持!
作者: Jackycong    时间: 2011-4-3 18:01:45

为什么还是英文的呢???
作者: beibei007    时间: 2011-4-3 18:19:50

Jackycong 发表于 2011-4-3 18:01
为什么还是英文的呢???

按我上面的方法做,不要修改注册表,如果还不行,要查看你的文件位置是否放对了。
作者: peggydd    时间: 2011-4-3 18:47:19

位置放对了  也没修改注册表 还是英文
作者: 味道s    时间: 2011-4-3 18:53:07

哇!给力的来了!!高人脱颖而出了!!!谢谢!!!期待完整汉化!!!!!!!这个先抱走用了
作者: lr235255911    时间: 2011-4-3 19:09:52

谢谢楼主分享```我已经``拿着诺亚洲````按了```3天了 哈哈``终于可以更痛快点了``
作者: dj1864    时间: 2011-4-3 19:28:46

感谢分享,下来用着先


作者: lr235255911    时间: 2011-4-3 19:40:13

我知道为什么还是英文的了哈哈`````你要把原来的Mods\Packages文件直接删除``用楼主给了空的Mods\Packages文件然后把楼主给的那3个文件遍上1`2`3放进去就是中文的了```[嘿嘿嘿]`````我是不是很聪明啊````不用``激动的亲我哦```
作者: lr235255911    时间: 2011-4-3 19:42:50

回复 Jackycong 的帖子

你要把原来的Mods\Packages文件直接删除``用楼主给了空的Mods\Packages文件然后把楼主给的那3个文件遍上1`2`3放进去就是中文的了```[嘿嘿嘿]`````我是不是很聪明啊````不用``激动的亲我哦```
作者: maodlt    时间: 2011-4-3 20:07:42

目前为止最完整的补丁啊。楼主辛苦了
作者: wallis7410    时间: 2011-4-3 20:15:53

用了有中文
可是商店的分类4种变剩食材和全部这2种
有童鞋发生这情况的吗?
作者: mentian    时间: 2011-4-3 20:18:06

我知道为什么是英文,比如我的游戏是安装在H盘,所以我将楼主的文件装在H盘的游戏目录下,而不是装在我的文档/Electronic Arts/The Sims Medieval 的目录下,刚才我也是装在我的文档的目录下,结果一直是英文显示
作者: xzpghws    时间: 2011-4-3 20:20:14

就一个问题,希望大家可以告诉我,非常非常急,我复制那3个文件的时候为什么显示重名了,那三个只能复制一个进呢个PACK呢个文件夹里!谁能告诉我!急
作者: xzpghws    时间: 2011-4-3 20:25:24

非常急,就是我的文件夹原来被我删了,然后我进游戏又出现一个新的,然后我按方法在D:\Backup\我的文档\Electronic Arts\The Sims Medieval里放呢个MOD文件,出现文件夹和PACK呢个文件夹,然后我复制三个其他的补丁,结果解压进去显示三个是重名了,只能覆盖,谁能告诉我下改怎么弄,谢谢谢谢谢谢
作者: sige1015    时间: 2011-4-3 20:55:39

回复 xzpghws 的帖子

第一个解压进去。。然后解压一个。。后面名字加个1.。。拖到指定的文件夹。。然后最后一个解压后面加个2.。也然后再拖进去。。。就ok了

作者: xzpghws    时间: 2011-4-3 21:02:40

回复 sige1015 的帖子

可以等等么,我弄下,可能还有问题,我是小白,弄不好今晚真睡不着
作者: xzpghws    时间: 2011-4-3 21:06:51

为什么现在复制,说什么文件已损坏,怎么办
作者: xinxin1019    时间: 2011-4-3 21:35:55

求助 我按LZ的方式放置了 结果显示的还是英文...这个是安放在F:\我的文档\Electronic Arts\The Sims Medieval\Mods\Packages  这个到底是放在我的文档下的么?
作者: vjio    时间: 2011-4-3 21:42:46

感謝樓主辛苦的漢化

字典可以少翻一點了
作者: 诸葛用兵    时间: 2011-4-3 22:21:52

感谢楼主的制作、整理和分享啊~
作者: strongreji    时间: 2011-4-3 22:41:15

期待好的作品

作者: liuxing373    时间: 2011-4-3 22:58:27

给力啊,支持楼主!!!!!
作者: dave198781    时间: 2011-4-4 00:56:10

其實我想問....那三個RAR檔案不是只是用rar的格式去分檔罷了嗎...?也就是說,那3個檔案解壓出來的是同一個檔案吧.....?
作者: cinderella_wen    时间: 2011-4-4 01:21:33

又有多的内容被翻译了啊~福音呀~~~
作者: beibei007    时间: 2011-4-4 01:22:36

dave198781 发表于 2011-4-4 00:56
其實我想問....那三個RAR檔案不是只是用rar的格式去分檔罷了嗎...?也就是說,那3個檔案解壓出來的是同一個 ...

各位老兄呀,没看清那是RAR的分卷压缩嘛?论坛最大可上传1000k,所以分成3个包压缩,是连在一起的,从第一个包解压,里面就一个文件呀,解压后就是那个package文件,必须3个一起解压的,这是最基本的常识呀,难道各位朋友都没用RAR吗?没下载过分卷压缩包?真是愁死我了。
作者: beibei007    时间: 2011-4-4 01:24:52

wallis7410 发表于 2011-4-3 20:15
用了有中文
可是商店的分类4种变剩食材和全部这2种
有童鞋发生这情况的吗? ...

这个问题是翻译统一性问题,已经找到原因,因游戏中有部分文本需要2个地址内容统一才能正确显示,所以不必担心,以后会显示出来的。
作者: zuoyutian33    时间: 2011-4-4 08:56:04

111111111111111111111111111111111111
作者: top19770910    时间: 2011-4-4 10:12:44

good nice~~
作者: hehedao    时间: 2011-4-4 10:38:47

dddddddddddddddDDDDDDDDDDD
作者: joyqian911    时间: 2011-4-4 10:43:38

来,我来审查一下,看怎么样
作者: chrtew1234    时间: 2011-4-4 10:47:19

希望汉化能加精准确!!![不好意思]
作者: "尛白"    时间: 2011-4-4 10:50:26

对于咱这种英盲= =能够汉化这么些已经很满足了~
咱自从游戏下载完后,,连个人都创建不来= =[害怕]
作者: 虎狼    时间: 2011-4-4 11:11:01

很好!!!!!!!!!
作者: freedomail    时间: 2011-4-4 11:24:30

看不到连接[寒死]

作者: peggydd    时间: 2011-4-4 12:16:16

弄了没反应啊··求帮助
作者: 黑毛WAKA    时间: 2011-4-4 13:02:40

谢谢LZ,,,中文啊!!!太感谢了!!!!!
作者: lyn021120    时间: 2011-4-4 13:17:30

威武~!期待完整汉化
作者: yougi    时间: 2011-4-4 14:59:13

两边的人都很为玩家着想
作者: gxhc108    时间: 2011-4-4 15:12:44

不错 支持下!
作者: liupeng2612    时间: 2011-4-4 15:51:14

支持了
作者: wallis7410    时间: 2011-4-4 15:55:41

谢谢楼主辛苦汉化
助益很大
作者: dr1989    时间: 2011-4-4 16:08:42

TAT 亲阿
我用勒怎么还是英文呢
我不要英文阿TAT
作者: wuweiki    时间: 2011-4-4 16:39:40

请问是不是版本要升级到1。1才能使用?我1.0版本使用后还是英文。。。。
作者: jonywing    时间: 2011-4-4 16:53:45

赞一个 感谢楼主大大的辛勤劳动,玩游戏好顺一些了:)
作者: 混¤泡沫    时间: 2011-4-4 17:32:11

太感谢啦

英语要人命啊
作者: 混¤泡沫    时间: 2011-4-4 17:41:02

但是,还是英文啊

作者: qweqwe1111    时间: 2011-4-4 18:25:22

sssssssssssssssssssssssssssss
作者: 味道s    时间: 2011-4-4 18:25:29

哇塞!越来越完善了呢!!!!斑竹加油加油!!!果真是姜还是老的辣!!就是即及时!!!
作者: 不厚道    时间: 2011-4-4 18:27:05

太棒了。速度很给力。
作者: 围观此贴    时间: 2011-4-4 18:30:23

更新了么?
顶楼主。。。。。。。。。
辛苦辛苦。。
作者: jingzi288    时间: 2011-4-4 18:52:00

很厉害呀
佩服佩服
辛苦大大了
作者: zh1ao2me    时间: 2011-4-4 19:36:26

我爱你~~~~~~~~~~~
作者: asd54647    时间: 2011-4-4 20:10:16

謝謝 不過是只有我不能解壓縮嗎?>口<
作者: wu19960918    时间: 2011-4-4 20:18:34

顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶
作者: m3u4recall    时间: 2011-4-4 20:35:08

終於有了開心
雖然不是全部
但基本都有了
感謝樓主!!
作者: free_time_2003    时间: 2011-4-4 20:44:20

很強大啊, 現在輪到最難搞的任務內容漢化了嗎??

話說, 正常漢化有部份功能都是重開新檔才會變成顯示中文, 大家別一直在問為何還是英文了....
作者: hunge    时间: 2011-4-4 22:05:28

我宁愿一边玩一边查字典,也不要机翻的![害怕]
作者: wln007    时间: 2011-4-4 22:18:52

感谢楼主的分享啊。去试试

作者: zexiaowei    时间: 2011-4-5 00:04:24

v为什么还是英文的呢???

作者: 诸葛用兵    时间: 2011-4-5 06:17:37

感谢楼主的再次完善啊~
作者: szxcgo    时间: 2011-4-5 09:53:50

一直在等LZ更新呢。谢谢
作者: 1010784581    时间: 2011-4-5 10:22:49

fyghfgtgvghfcghhgchghhgfrhgghygghbvggvtgthbtgvgdgthhfthfhtvhgvhvhfvfvfhvhhvvvvffcghbcvchbvhb
作者: stefabark    时间: 2011-4-5 10:49:18

翻字典累死了,谢谢楼主~这样以自己一点的英文水平应该能玩了吧,哈哈~
作者: 610893201    时间: 2011-4-5 10:56:26

顶顶顶....快快完全汉化吧

作者: 252672109    时间: 2011-4-5 11:20:58

......................................................
作者: ingni    时间: 2011-4-5 11:27:13

非常谢谢~~~~~~~~~~~~~
作者: freedomail    时间: 2011-4-5 11:30:02

支持~~~~~~~~~~[寒死]
作者: zhangce21    时间: 2011-4-5 11:31:13

555555等了好久终于好了要知道玩英文版太让人郁闷了
作者: 味道s    时间: 2011-4-5 11:33:15

哇塞!!!更新真是巨快啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!太强了!!一下子就汉化这么多了


如果在游侠全汉化完成之前楼主的汉化先完成了那就好玩了 哈哈!~[嘿嘿嘿]
作者: 火焰舞88    时间: 2011-4-5 11:47:18

不行啊。。我把The Sims Medieval zh-CN.package安装在D:\My Documents\Electronic Arts\The Sims Medieval\Mods\Packages
也安装了Resource.cfg,但是还是英文的。。但是我本来没有mods这个文件夹,我是直接用LZ的文件夹的啊,怎么办?[害怕][害怕]
作者: beibei007    时间: 2011-4-5 12:00:11

火焰舞88 发表于 2011-4-5 11:47
不行啊。。我把The Sims Medieval zh-CN.package安装在D:\My Documents\Electronic Arts\The Sims Medieval ...

放游戏目录下。不是放在我的文档里。
作者: et4984281418    时间: 2011-4-5 12:03:54

gdgdgdgdgdgdgdgdgdgdgd

作者: c514237172    时间: 2011-4-5 12:23:37

附件呢 哇啦哇啦  字数不够




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2