游侠NETSHOW论坛

标题: 官网消息 [打印本页]

作者: yangxuedong121    时间: 2010-9-13 18:14:51     标题: 官网消息

So it's really just one day until the 2K11 Demo. What are you guys anticpating the most? I mean of course it is a DEMO so I hope all of ya'll don't get too super excited. What team are you running with? What can't you wait to do?

Me personally,

That new isomotion is going to be outcold. I don't like the Celtics too much but the first time I play it I'm using the Celts to see Rondo give a few players some serious ankle issues.

Second time I'm running with the Lake show to see Kobe do the most spectacular dunks ever (why did 2k do this in 2k10 idk...seeing how he hasn't dunked like that since he was the number 8).
作者: ViTone    时间: 2010-9-13 18:18:56

我擦,看來 Demo 只是要讓人過乾癮的
2K 太愛賣關子啦 ~
另外今天只有一個消息 ?
作者: 纳什密斯    时间: 2010-9-13 18:24:18

围观 等待翻译
作者: ViTone    时间: 2010-9-13 18:51:33

我稍微翻譯一下吧 ... 意思應該是差不多,我只是個高中生,別要求太多
為了各位網友把他轉簡體了

在2K11 的试玩释出只剩一天了,什么是大家最瞩目的?
我的意思是,这当然只是个试玩,所以我希望大家不要太过兴奋
你会要使用什么队伍?什么是你等不及去做的?

就我个人,新的运球棒的让人快昏过去( 这句有点乱翻 )
我并不是太喜欢 Celtics,但当我第一次玩时我用的是C's
为了看到Rondo 虐杀一些球员的脚踝( 我比较喜欢这样说 )
第二次我使用 Lakers,为了看到Kobe 使用有史以来最壮观( 差不多就是最华丽吧)的灌篮
( 最后括号idk 我不懂... 后面是:看看他,他自从换掉8 号之后就没有像这样的灌篮了 )
作者: zmj332199886    时间: 2010-9-13 18:58:56

idk=i dont know 我不知道,支持LS翻译,这消息不过是在出试玩前再宣传一次
作者: lxc193    时间: 2010-9-13 18:59:06

看看什么消息
作者: ViTone    时间: 2010-9-13 19:00:46     标题: 回复 #5 zmj332199886 的帖子

謝謝 ♪
美國人總喜歡取字頭來說話 A__A
作者: ViTone    时间: 2010-9-13 19:02:20     标题: 回复 #5 zmj332199886 的帖子

另外,所以那個 2K10 是筆誤 ? 看起來應該是說那個灌籃不合現實,不該出現在 2K11
作者: zmj332199886    时间: 2010-9-13 19:08:07

那括号是想表达在Kobe换24号后,他的真实扣篮并没有多华丽,但2k在k10里做得很华丽,个人玩2K10试过Kobe 180上篮,360扣篮还有大风车什么的,的确有点华丽了
作者: zmj332199886    时间: 2010-9-13 19:16:46

原帖由 lxc193 于 2010-9-13 18:59 发表
看看什么消息


怎么你头像一会儿Jackson一会儿Jordan啊
作者: lxc193    时间: 2010-9-13 19:17:53

原帖由 zmj332199886 于 2010-9-13 19:16 发表


怎么你头像一会儿Jackson一会儿Jordan啊

都是MJ,哈哈




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2