游侠NETSHOW论坛

标题: 【下载】罗马中文版1.2完美中文修正补丁 1.15 [打印本页]

作者: hoho5999    时间: 2005-3-13 13:35:15     标题: 【下载】罗马中文版1.2完美中文修正补丁 1.15

结合了hoho,拉法耶特,五月十八的中文修正补丁,推出一个罗马繁体中文版1.2的中文修正补丁。基本修正了所有的文档:包括兵种名,建筑名,名言,游戏菜单,地名,主要人名等等,目前除了战前演说,随从和参谋提示将在以后版本推出修正。

目前不支持大秦中文。

下载 data.rar ,解压后将text目录覆盖游戏目录的 .Data\text。
(最好用winrar3.2以上版本解压,我是用3.4压缩的)

如果发现有个别字无法显示,或显示为 ? 号,希望提示一下。大家一起完善。谢谢。在此特别感谢拉法耶特,我们一起交流了很多修正经验。
作者: 希羅尤爾    时间: 2005-3-13 14:05:39

帮你顶一下了
作者: Prexus    时间: 2005-3-13 14:10:49

请问是1.13的修正吗?
作者: freedom310    时间: 2005-3-13 14:23:34

【开心】 【开心】
这个好东东
作者: 傻猪表弟    时间: 2005-3-13 15:16:15

好像是要先安装1.13版吧 谁有1.13版的发上来一下 我的重新装系统的时候搞丢了
作者: 林冲    时间: 2005-3-13 15:19:41

云阿`??? 到底怎么装阿
作者: baoliangwa    时间: 2005-3-13 15:34:38

那位女性建议提示中会出现“@#$$%”这类东西。
作者: baoliangwa    时间: 2005-3-13 15:52:27

新问题,如图:
作者: katang2003    时间: 2005-3-13 16:08:35

好多版本啊~都晕了!!能不能以后归归类?
作者: zyyjcj    时间: 2005-3-13 17:32:30

加精~
作者: baoliangwa    时间: 2005-3-13 17:40:12

粗看了一下,个人感觉部分翻译和英文原意不合,例如:
将军早期卫队翻译成了将军卫队,将军卫队翻译成将军精锐卫队
作者: 火焰剑士    时间: 2005-3-13 18:30:39

...........还是等出了最终中文翻译补丁...再下好了...现在好多这样的补丁....有点乱...呵呵
作者: nay1982    时间: 2005-3-13 18:50:13

非常感谢
作者: Succubus    时间: 2005-3-13 21:32:24

【开心】 【开心】 【支持】
作者: littleworm    时间: 2005-3-13 22:27:12

还算不错了
作者: hoho5999    时间: 2005-3-13 22:51:42

说一声,只在原版罗马繁体中文版1.2下面测试通过,别的补丁打了以后不知道会出什么问题。请问8楼的baoliangwa,你打过什么mod补丁吗?
作者: zyxwen    时间: 2005-3-13 22:59:05

问一声只装过游侠上面那个汉话补丁,能用吗
作者: baoliangwa    时间: 2005-3-13 23:31:49

最初由 hoho5999 发表
[B]说一声,只在原版罗马繁体中文版1.2下面测试通过,别的补丁打了以后不知道会出什么问题。请问8楼的baoliangwa,你打过什么mod补丁吗? [/B]

原版罗马繁体中文版1.2,没打过任何补丁。
作者: hoho5999    时间: 2005-3-13 23:37:39

18楼的,发现了原来是繁体版的export_units.txt里面{eat_persian_cavalry}的名称少了一个s,而英文版的是{east_persian_cavalry},现在已经修正,没问题了,重新在顶楼下一个,覆盖吧。多谢你的提醒。我也想把这个补丁做成真正的完美。
作者: hoho5999    时间: 2005-3-13 23:38:34

繁体1.2版本的都可以。
作者: zyxwen    时间: 2005-3-14 01:05:58

楼主注意,解压后文件标头是坏的
!   text\fmv_timings: 文件 "text\fmv_timings" 标头被破坏
!   text\Shortcut File: 文件 "text\Shortcut File" 标头被破坏
!   text: 文件 "text" 标头被破坏
作者: hoho5999    时间: 2005-3-14 09:24:15

21楼的,请用winrar3.4版本解压。
作者: jkdwww    时间: 2005-3-14 09:44:19

这个,一定要顶的【支持】
作者: wgundaw    时间: 2005-3-14 10:42:53

先顶了
作者: hoho5999    时间: 2005-3-14 13:12:53

哎。不容易哦。边玩边改。浪费了我不多的玩游戏时间。
作者: 万晓辉    时间: 2005-3-14 13:19:23

改成简体多好!【灌水】
作者: hoho5999    时间: 2005-3-14 20:28:22

我顶,嘿嘿
作者: sxh_hzf    时间: 2005-3-16 13:37:37

好,偶不会做贡献,只会在楼下瞎嘈嘈
作者: 一蓑烟雨    时间: 2005-3-16 21:00:41

谢谢你的辛苦劳动.笑纳了.
作者: mnbvcxzpp    时间: 2005-3-16 21:24:21

【支持】
作者: samlin    时间: 2005-3-16 22:17:38

大哥我装了大秦的,怎么办啊?
作者: hoho5999    时间: 2005-3-17 09:44:01

最初由 samlin 发表
[B]大哥我装了大秦的,怎么办啊? [/B]



请注意留意下一个版本的完美中文修正补丁。目前正在联合拉法耶特制作支持大秦版的。
作者: wgundaw    时间: 2005-3-17 13:00:36

大秦版能用不?
作者: 火焰剑士    时间: 2005-3-17 13:34:41

【汗水】 这个帖子还没沉下去啊..........呵呵
作者: wujin_57    时间: 2005-3-17 13:53:19

不错!感谢楼主
作者: samlin    时间: 2005-3-17 14:42:54

终于被我找到了
作者: wangchao77    时间: 2005-3-18 13:39:27

【支持】 【支持】
Landmark:以弗所的阿提密斯神殿
Building:
作者: 拉法耶特    时间: 2005-3-18 14:01:58

[QUOTE]最初由 wangchao77 发表
[B]【支持】 【支持】
Landmark:以弗所的阿提密斯神殿
Building:
作者: glayxx    时间: 2005-3-18 15:23:19

弥字是简体的,繁体是“
作者: hoho5999    时间: 2005-3-18 18:33:31


作者: wangchao77    时间: 2005-3-18 22:22:27

请教楼主,
例如:“
作者: hoho5999    时间: 2005-3-19 14:50:57

[QUOTE]最初由 wangchao77 发表
[B]请教楼主,
例如:“
作者: sdfran    时间: 2005-3-22 00:31:29


作者: qh77430    时间: 2005-4-27 11:56:20

罗密欧与朱丽叶式的吹起曲子来“我悄悄地蒙上你的眼睛,让你猜猜我是谁?” 【灌水】 我要可以在柱子的MOOD下可以用的!
作者: txpk    时间: 2005-7-17 21:36:21

kankankankanakanakanakanakankanakanakaanakanaknaknkankanka
作者: Geloly    时间: 2005-7-20 13:05:11

为什么看不见地址啊?555555555555555555555555555555555555【天啦】 【天啦】
作者: barsalee    时间: 2005-7-23 17:14:26

能用吗??   有没有用了的出来谈谈
作者: bx111    时间: 2005-8-26 09:31:43

ding 【开心】 【开心】 【开心】 【开心】 【开心】 【开心】 【开心】 【开心】
作者: handstory    时间: 2005-8-27 01:04:56

谢谢你的辛苦劳动,但是在哪
【灌水】




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2