原帖由 djim83 于 2009-12-1 10:55 发表
难得超版同志还能为那个loader解释那么多。我觉得那个loader即便就是个广告,也完全可以接受。
另外,希望后续版本的字体可以和cod4统一。译文中的人名,军事专业词汇等也要尽量统一。比如说soap,mw2中翻译成“肥皂”了,mw1 ...
原帖由 qimiao168 于 2009-12-1 11:35 发表
我在WIN7下安装提示错误,以下是内容:you do not have access to make the required system configuration modifications, please rerun this installation from an administrators account.
不过用cod6cn.exe能进入 ...
原帖由 djim83 于 2009-12-1 10:55 发表
难得超版同志还能为那个loader解释那么多。我觉得那个loader即便就是个广告,也完全可以接受。
另外,希望后续版本的字体可以和cod4统一。译文中的人名,军事专业词汇等也要尽量统一。比如说soap,mw2中翻译成“肥皂”了,mw1 ...
原帖由 djim83 于 2009-12-1 10:55 发表
难得超版同志还能为那个loader解释那么多。我觉得那个loader即便就是个广告,也完全可以接受。
另外,希望后续版本的字体可以和cod4统一。译文中的人名,军事专业词汇等也要尽量统一。比如说soap,mw2中翻译成“肥皂”了,mw1 ...
欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) | Powered by Discuz! X2 |