游侠NETSHOW论坛

标题: Dat文件翻译辅助工具 [打印本页]

作者: lcz20    时间: 2009-11-15 23:33:27     标题: Dat文件翻译辅助工具

今天花了一下午编了个辅助翻译工具,主要功能是
1.从.dat文件读取需要翻译的行
2.提供文本框进行翻译
3.翻译后自动导回生成完整的.dat.translated文件
----------------------------------------------------------------
问题:1大文件进行导回处理比较慢,globle大概要8-10秒
     2处理后文件头部有问题,需要手工在记事本修改,软件提供了快捷打开文件的按钮
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
.2.tmp是文本框里面的备份,点击"保存"时会生成
.translated是导回生成的文件,记事本打开修改文件头的乱码为[后就是完整的翻译文件
使用中会生成.tmp文件,这是需要翻译的内容的源文件
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
有什么问题建议的请跟帖回复
限游侠使用,转载请注明出处
[attach]2173427[/attach]
下载:[attach]2173428[/attach]
期待我们能做出完美的汉化!

[ 本帖最后由 lcz20 于 2009-11-15 23:35 编辑 ]
作者: lcz20    时间: 2009-11-15 23:36:42

先占个位,有修改好说明
作者: wangweibing    时间: 2009-11-16 17:26:55

修改的是  存档的 还是 什么?

[ 本帖最后由 wangweibing 于 2009-11-16 17:30 编辑 ]
作者: itgaga    时间: 2009-11-16 17:59:34

要是编辑区能够自动换行就好了
作者: lcz20    时间: 2009-11-16 19:54:42

原帖由 itgaga 于 2009-11-16 17:59 发表
要是编辑区能够自动换行就好了

编辑区是按照源文件的换行,自动换行实现不难,但是处理文件大时会更慢..
作者: lcz20    时间: 2009-11-16 19:56:35

原帖由 wangweibing 于 2009-11-16 17:26 发表
修改的是  存档的 还是 什么?

修改的是源文件.DAT里面的<Translate>,也就是帮你把源文件里面的需要翻译的内容提出来给你翻译...不是对游戏过程进行辅助的....
作者: Sean_CGOL    时间: 2009-11-16 20:22:02

这东西很强大啊
作者: lcz20    时间: 2009-11-16 22:55:32

LS的界面不错!我的是VB6编的没多少控件 ,但是LS的有个问题,翻译了的好像没有保存啊?而且是保存到的源文件,要知道没有配合字体和其他处理是看不出效果的,最好还是不要覆盖源文件.我的台式机坏了,笔记本上没有VS..残念...又要花钱修e

[ 本帖最后由 lcz20 于 2009-11-16 22:56 编辑 ]
作者: lcz20    时间: 2009-11-16 22:58:27

另,用FSO读取和保存的,这样乱码比较少,可以试试,
作者: lcz20    时间: 2009-11-17 00:06:07

已测试,还是老问题,貌似翻译后的内容没有写回




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2