游侠NETSHOW论坛

标题: 求天道结局中的人间五十年的CG图 [打印本页]

作者: piratesy    时间: 2009-9-9 20:21:16     标题: 求天道结局中的人间五十年的CG图

哪位好心人帮忙把天道试玩结局中的人间五十年的那张CG图用1600*1200比例做个截图,我想用来做壁纸。
非常感谢!!!!!!
作者: 真田勒布朗    时间: 2009-9-9 20:35:37

俺显示器没那么大,帮不了你。
作者: piratesy    时间: 2009-9-9 20:37:41

可以换个1024*768的啊,哈哈哈只要是4*3比的就行!!!!
帮帮忙啦!!!!!
作者: 真田勒布朗    时间: 2009-9-9 20:46:22

既然你都这么说了,那就……
截得不好,凑或者看看吧
1280*1024
作者: piratesy    时间: 2009-9-9 20:53:26

太感谢了,真想以身相许,可惜我是男的!!!!!哈哈哈哈
谢谢!!!!!
作者: 真田勒布朗    时间: 2009-9-9 20:56:59

这么点事你就要以身相许么?            
作者: steven911    时间: 2009-9-9 21:02:22

感谢胡子大叔,我也收藏起来了,作为桌面了!~
作者: piratesy    时间: 2009-9-9 23:28:18     标题: 回复 #6 真田勒布朗 的帖子

滴水之恩当涌泉相报,涌泉之恩当滴水相报么!!!!!!!
作者: xd21    时间: 2009-9-9 23:31:13

╮(╯▽╰)╭ 所见略同啊
第一次打完就当桌面了
作者: 萌のたま    时间: 2009-9-9 23:37:12

收来在上面P个魔王啥的做桌面不错
作者: majingcheng    时间: 2009-9-9 23:37:39

真田勒布朗
仁兄,我也收了,每次看见你头像我都心情格外好
作者: 真田勒布朗    时间: 2009-9-9 23:39:53

最后逛一圈,睡觉
这段时间字看得我眼花………………
工作真悲剧……
作者: 夜明伴露    时间: 2009-9-12 18:51:22

刚看到如此精品的桌面,如果能换成中文就好了,不想一打开电脑就被同事说“哟,这么膜拜小日本啊!”挺不好意思的
作者: vcdzx    时间: 2009-9-12 20:39:30

这张壁纸确实很不错呢.........
作者: 雾下的朦胧    时间: 2009-9-12 20:40:51

我P了个信长,女JJ,立花,阿国在上面,信长有福了。哈哈~
作者: 06121179    时间: 2009-9-12 20:51:05

我果断换了,真是感谢啊!
作者: 卡卡战阿德    时间: 2009-9-12 21:16:25

1600*1280数码修复版的。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
作者: 雾下的朦胧    时间: 2009-9-12 21:40:04

这张真亮,看的蛮舒服的
作者: 真田勒布朗    时间: 2009-9-12 21:45:40

把人物P上去就更好了
作者: 卡卡战阿德    时间: 2009-9-12 23:23:32

原帖由 夜明伴露 于 2009-9-12 18:51 发表
刚看到如此精品的桌面,如果能换成中文就好了,不想一打开电脑就被同事说“哟,这么膜拜小日本啊!”挺不好意思的


偶明天歇班,无事可做,就满足你吧,可别让我们这些玩日本游戏的,被人说是膜拜小日本噢。
PS:自己瞎翻译的,日语水平一般,网络上翻译的版本太杂,翻译加入了自己的思想感情。。。。如果翻译的不好,可留言,我会改的。。。。。。。
PS2:本来是想放上个LOGO或是头像的,但发现就失去这种“意境”了。。。。。大家有兴趣的可拿去自己再加工。。。。。
PS3: 中文版的字体清晰、锐利 , 汉化版的字体柔和、不生硬。

[ 本帖最后由 卡卡战阿德 于 2009-9-12 23:40 编辑 ]
作者: 0kemi0    时间: 2009-9-12 23:31:05

能不能给个1680*1050的~~~~~~~~~~~
作者: 卡卡战阿德    时间: 2009-9-12 23:42:02

原帖由 0kemi0 于 2009-9-12 23:31 发表
能不能给个1680*1050的~~~~~~~~~~~


应该没问题的,p的很清晰,稍微拉伸一下也应该没问题。。。。。。。。。。。。。。
作者: athrun1000    时间: 2009-9-13 00:00:51

原帖由 卡卡战阿德 于 2009-9-12 23:23 发表


偶明天歇班,无事可做,就满足你吧,可别让我们这些玩日本游戏的,被人说是膜拜小日本噢。
PS:自己瞎翻译的,日语水平一般,网络上翻译的版本太杂,翻译加入了自己的思想感情。。。。如果翻译的不好,可留言,我会改的。。。。。。。
...

強大啊,馬上收下
如果能做個繁體的便更有味道了
作者: q59269842q    时间: 2009-9-13 00:15:59

大赞!   20202020 2020 2020 2020 2020 2020 2020 2020 2020 2020 2020 2020
作者: sunkboy    时间: 2009-9-13 09:57:00

偶也来看看~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: piratesy    时间: 2009-9-13 11:20:55     标题: 回复 #18 卡卡战阿德 的帖子

我说呢,记得原来游戏里的色彩比较艳丽,不像一开始那么素。收下了,非常感谢!!!!!!!
作者: 剑齿猫    时间: 2009-9-13 12:06:26

原帖由 卡卡战阿德 于 2009-9-12 23:23 发表


偶明天歇班,无事可做,就满足你吧,可别让我们这些玩日本游戏的,被人说是膜拜小日本噢。
PS:自己瞎翻译的,日语水平一般,网络上翻译的版本太杂,翻译加入了自己的思想感情。。。。如果翻译的不好,可留言,我会改的。。。。。。。
...


你后面加了“天下之内,岂有长生不灭者”,这已经算是加入了自己的思想感情了吧= =

按照你的翻法,原文应该是「人間五十年、化天(下天)の内をくらぶれば、夢幻のごとくなり。一度生を受け滅せぬ者の有るべきか。」     

不过这样也好,如果只有“人生五十载,宛如梦幻”这一句的话,显然看上去缺点什么的感觉= =

[ 本帖最后由 剑齿猫 于 2009-9-13 12:08 编辑 ]
作者: jacklllyy    时间: 2009-9-13 13:22:48

图片收藏了 不喜欢 带人物的 只是很喜欢这几句话吧

梦中之梦
作者: 卡卡战阿德    时间: 2009-9-13 13:41:40

原帖由 剑齿猫 于 2009-9-13 12:06 发表


你后面加了“天下之内,岂有长生不灭者”,这已经算是加入了自己的思想感情了吧= =

按照你的翻法,原文应该是「人間五十年、化天(下天)の内をくらぶれば、夢幻のごとくなり。一度生を受け滅せぬ者の有るべきか。」     ...


94啊,人家明明是4列的。。。。。。。。。。我也不能缩短成2列啊。。。。。。。。。。
作者: 本多    时间: 2009-9-13 13:51:34

sdfsdfsdddddddddddddddddddddddddddd
作者: jacklllyy    时间: 2009-9-13 14:41:57

Ls的图 反而没什么感觉了 人间五十年 几个字 我觉得还是不带人物 沧桑感重点 感觉更好。
个人感觉。
作者: lycdddd    时间: 2009-9-13 15:09:47

接着p。。。1440*900
作者: 0kemi0    时间: 2009-9-13 16:20:13

原帖由 卡卡战阿德 于 2009-9-12 23:42 发表


应该没问题的,p的很清晰,稍微拉伸一下也应该没问题。。。。。。。。。。。。。。



被拉伸后左右有点变形~~~~
作者: kwenkun    时间: 2009-9-13 16:20:51

当桌布收了
2020202020202020200
作者: sunli_1985    时间: 2009-9-13 16:32:10

我传一张宽屏的,为了笔记本电脑的朋友。。

[ 本帖最后由 sunli_1985 于 2009-9-13 16:33 编辑 ]
作者: jikks    时间: 2009-9-13 16:56:21

收藏了。谢谢各位大大!
作者: 南冥羽    时间: 2009-9-13 17:02:12

太好了。。正好做桌面。。。。谢谢各位。。好人啊
作者: Gordo    时间: 2009-9-13 17:05:12

收图
作者: 67470820    时间: 2009-9-13 17:10:44

好多好图
有大虾P几个女武将吗?
我电脑小白
作者: 夜明伴露    时间: 2009-9-13 19:15:03

原帖由 卡卡战阿德 于 2009-9-12 23:23 发表


偶明天歇班,无事可做,就满足你吧,可别让我们这些玩日本游戏的,被人说是膜拜小日本噢。
PS:自己瞎翻译的,日语水平一般,网络上翻译的版本太杂,翻译加入了自己的思想感情。。。。如果翻译的不好,可留言,我会改的。。。。。。。
...

大哥,你强大了,谢谢!其实玩日本游戏还好,毕竟就那么会时间,一般也没人说你,但做桌面的话,由于笔记本整天开着,跑来跑去的同事太多,其中难免有愤青啊,闲话就多一点了,说我喜欢日本游戏我倒也不在乎,但要说我膜拜日本我就要怒了
作者: 雪代缘    时间: 2009-9-13 19:28:51

圖片收藏了,如果帶人物的話,最好是透明的那種小頭像;感謝製作並分享。
作者: wulamax    时间: 2009-9-13 20:20:09

不错,冒水感谢之
作者: artoriagmf22    时间: 2009-9-13 22:24:21

原帖由 2021979 于 2009-9-12 20:02 发表
管他呢,我宿舍的一位仁兄,我每次玩游戏都要问是哪个国家出的,好像我一个游戏就要出卖国家似的,对于这种打着爱国旗号的文化流氓,大可无视之。 ...

他那不叫爱国~叫自封~~~~
2020202020202
作者: ymy011012    时间: 2009-9-13 22:34:54

人間五十年 如夢似幻 問天下之內 豈有長生不滅者

求某位大大翻譯成這個
作者: 卡卡战阿德    时间: 2009-9-14 00:08:45

原帖由 ymy011012 于 2009-9-13 22:34 发表
人間五十年 如夢似幻 問天下之內 豈有長生不滅者

求某位大大翻譯成這個


分辨率要多大的?~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: kinglrao    时间: 2009-9-14 10:53:47

难怪怎么读怎么觉得缺了点啥,原来最末处少了一“哉”字,韵味不足。
作者: miqi1983    时间: 2009-9-14 11:19:33

饿 试试看 好看不好看……谢谢分享
作者: 0kemi0    时间: 2009-9-14 11:44:51

原帖由 卡卡战阿德 于 2009-9-14 00:08 发表


分辨率要多大的?~~~~~~~~~~~~~~~~~~

最好能再出个1680*1050的版本,哈哈哈
作者: dorian1784    时间: 2009-9-14 13:06:28

还是整篇放上去比较有感觉啊:

《敦盛》
思えば此の世は
常の住処にあらず
草の葉におく白露
水に宿る月より猶あやし
金谷に花を詠じ
栄華はさきを立って
無常の風にさそわるる
南楼の月を弄ぶ輩も
月に先だって
有為の雲に隠れり
人間五十年
下天の中をくらぶれば
夢幻のごとくなり
一度生を受け
滅せぬ者のあるべきか滅せぬ者のあるべきか
是を菩提の種と思ひ定めざらんは
口惜しかりし次第ぞと思ひ定め
急ぎ都へ上りつつ
敦盛の御首を見れば物憂さに
獄門よりも盗み取り
我が宿に帰り
御僧を供養し
無常の煙となし申し

翻译如下:

常思人世漂流无常
譬如朝露
水中映月
刹那繁华瞬间即逝
风流人物
今非昔比
人生五十年
莫非熙熙攘攘
浮生幻梦 名垂青史
功败湮灭
只是宿命因果
一念之间
有何可惜 急至京都忧心难忍
狱门示众
敦盛之首
窃而归家传僧供奉
叹息如烟
人间无常
作者: xlagena    时间: 2009-9-14 14:55:29

好东西啊,求1张1920*1080的
202020




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2