游侠NETSHOW论坛

标题: 燃燒Fuel 詳盡的翻譯(更新地圖上的各種圖標) [打印本页]

作者: NgYu    时间: 2009-7-15 11:36:27     标题: 燃燒Fuel 詳盡的翻譯(更新地圖上的各種圖標)

有人需要Fuel的漢化,但鑑于漢化小組沒時間,所以做了一份比較詳盡的翻譯。。。

5L更新地圖上的各種圖標~~

[ 本帖最后由 NgYu 于 2009-7-15 14:36 编辑 ]
作者: youxiahuiyuan    时间: 2009-7-15 11:42:07

不错啊  虽然已经知道大部分意思了  支持!
20202020202020 敢问楼主 是HK人吗
作者: NgYu    时间: 2009-7-15 12:03:54

原帖由 youxiahuiyuan 于 2009-7-15 11:42 发表
不错啊  虽然已经知道大部分意思了  支持!
20202020202020 敢问楼主 是HK人吗

確切的說我是中國人,只是從小生活在hk罷了。
作者: mantouyubaobao    时间: 2009-7-15 12:12:25

地图上的紫色箭头是表示有新的车辆可以解锁..
那红色蓝色绿色的箭头呢?开过去撞了代表那种颜色的卡车后?会解锁什么东西吗?
作者: NgYu    时间: 2009-7-15 12:34:25     标题: 地圖上的各種圖標

原帖由 mantouyubaobao 于 2009-7-15 12:12 发表
地图上的紫色箭头是表示有新的车辆可以解锁..
那红色蓝色绿色的箭头呢?开过去撞了代表那种颜色的卡车后?会解锁什么东西吗?

紅色的有兩种,一是生涯模式的比賽,一是競速賽
綠色點的代表風景點
藍色的
等等,我還是先看看~~

好了,搞好了,看看對不對?

[ 本帖最后由 NgYu 于 2009-7-15 13:51 编辑 ]
作者: mjff    时间: 2009-7-15 13:10:48

蓝色的是喷漆~~~~~~~~~~~~~~
作者: lovelqq    时间: 2009-7-15 13:30:21

这个要支持的!楼主有心了!
作者: teresadeng    时间: 2009-7-15 14:25:19

光看不顶对不住楼主
作者: mantouyubaobao    时间: 2009-7-15 14:40:00

LZ真的很厉害.有了这些准确的翻译.要比其他一切都好..对于游戏很有帮助.谢谢了
作者: NgYu    时间: 2009-7-15 18:40:57

謝了ls幾位~~
其實完整漢化fuel應該只要把
E:\Game\Codemasters\FUEL\trtext
地下的 tt01.pc 搞一份就行了,就110kb......
最多再把封面搞搞就行了~~
作者: raymond.wang    时间: 2009-7-16 23:36:30

不支持以下怎么可以!

辛苦了~~~,E文不好的有用
作者: qq378950015    时间: 2009-7-16 23:43:37

支持一下~这些我都了解~关键是更换营地里面的选项看不懂有的好友问好什么的~模糊了~
作者: slihui9999    时间: 2009-7-27 21:53:58

好贴,先收藏了
202020202020202020
作者: 萌のたま    时间: 2009-7-27 23:52:30

抓地力越大越能爬坡么?
作者: ximing10    时间: 2009-8-27 19:12:21

nalixia zai???!~!~!
~!~!~!~!~!
作者: zraistlin61    时间: 2009-9-25 22:30:47

非常有用!谢谢
作者: loe123loe    时间: 2009-12-26 01:32:13

非常希望有汉化推出阿!




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2