游侠NETSHOW论坛

标题: ..............〈无冬之夜2〉摸组招募汉化............. [打印本页]

作者: Azunai    时间: 2009-3-27 14:30:01     标题: ..............〈无冬之夜2〉摸组招募汉化.............

〈无冬之夜2〉摸组招募汉化


愿意与星空娱动共同汉化NWN2优秀英文单机模组本地化的玩家来报名啦!

本帖初衷
《无冬之夜2》国外上市已经一年有余,这一年多以来,国外的优秀英文单机模组层出不穷。虽然我们已经选择几个排名靠前的优秀单机模组进行了本地化(比如Dark Waters第一章、避世幽境、光芒之池复刻版第一章等),但我们实力毕竟有限,无法组织充足的人力持续进行此项工作。看着这么多优秀的模组无法实现本地化,我们心急如焚。鉴于此,我们只好请求各位有信心、有能力的玩家与我们共同努力,把这些模组引入国内!


本帖目的
召集5-10名玩家并根据人数分成若干小组逐步完成各个模组的本地化。


计划项目
光芒之池复刻版第二章(已出)——http://www.schlegels.de/pool/index.htm
光芒之池复刻版第三章(已出)——http://www.schlegels.de/pool/index.htm
Moonshadows第一章(已出)——http://www.hugiegames.com/moonshadows/moonshadows_home.html
Dark Waters后续章节(未出)——http://adamandjamie.com/da/
Planetscape Trilogy(未出)——http://www.planescapetrilogy.com/


玩家回报
1.所有报名并通过简单测试成为本地化团队成员的玩家均可以获得即将上市的《无冬之夜2》典藏版一套;
2.完成相应模组的玩家姓名会出现在模组制作人名单及《无冬之夜2》典藏版制作人名单中;
3.完成一定翻译量的玩家均可以直接成为星空娱动黄金会员;
4.一定数量的现金或游戏产品回报(玩家自主选择)。


成员要求
1.熟悉D&D,具备一定英译中能力;
2.每周有一定量用于翻译的可支配时间;
3.具备稳定上网条件,便于与星空娱动相关人员及小组成员沟通;
4.无需使用Toolset,我们将提取模组中的文本,玩家直接处理文本即可。

(个人意见:汉化本是一个 繁琐的过程  希望大家要有责任心, 要么就不做,要做就要尽自己100%的全力去做。不要很主观的出现一些雷翻,很煞风景的...)


希望有志于汉化优秀英文模组的玩家踊跃跟帖报名,此贴谢绝灌水!我们会通过论坛短信的方式尽快与跟帖报名的玩家进行联系!

附:报名格式(举例说明,也可自由发挥)
希望参与汉化的模组:光芒之池第一章
每周用于翻译的时间:7小时
上网条件是否稳定:是


目前报名人员
水月(光芒之池)
niniyadong(Moonshadows第一章)
lod(光芒之池)
naluoyssimi(Moonshadows第一章)
liluarqi(Moonshadows第一章)
ronaldono9(光芒之池)
nidhogg(Moonshadows第一章)
神殿边缘(光芒之池)
Halon(Moonshadows第一章或DW)
netcap(任意模组)
天哪!天哪!(任意模组)
宋阳(任意模组)
pengyunhai(任意模组)

链接地址:http://www.sunnyinteractive.com. ... page%3D1&page=1
作者: montm    时间: 2009-3-27 14:33:21

支持星空!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: 咪……    时间: 2009-3-27 14:33:31

好像很有吸引力哦……但是……我还有任务……时间也有问题…… 纯支持下

 不是这个号…… 
作者: -[黒白蓜]    时间: 2009-3-27 14:35:50

没玩过                                    .
作者: 顔のない月    时间: 2009-3-27 14:36:32

实验室那边时间很不固定……还是纯支持了
作者: satan023    时间: 2009-3-27 14:37:33

可惜我英文极烂...纯支持了..
作者: dp_best    时间: 2009-3-27 14:41:52

holly~
可惜偶dnd苦手,飘过
作者: 繁花落上    时间: 2009-3-27 14:45:49

看到水月

星空的泽希尔风暴预售。。明天就截止了。。

现在已经卖出200多套。。有兴趣的朋友,希望多多关注下。。

传送门:http://www.sunnyinteractive.com. ... &extra=page%3D1
作者: xianglige    时间: 2009-3-27 14:59:26

支持星空...................
作者: rocketboylose    时间: 2009-3-27 15:09:32

友情支持
作者: FLZ012    时间: 2009-3-27 15:13:59

等玩的人飘…………………………………………………………
作者: 我叼根烟    时间: 2009-3-27 18:49:26

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 刺客暗杀    时间: 2009-3-27 18:51:27

英文超级烂的路过
作者: 370334525    时间: 2009-3-27 18:52:22

支持星空 [加油]
作者: 光荣的暴雪    时间: 2009-3-27 18:56:16

纯支持一下吧

   无能为力
作者: Peregrin    时间: 2009-3-27 19:08:33

太好了·


有没有博德之门模组啊·
作者: josep    时间: 2009-3-27 19:09:45

星空确实还是在踏踏实实做单机的,

大家玩了的也略微支持下正版吧,呵呵。
作者: 233552403    时间: 2009-3-27 19:11:12

支持星空
作者: 20080808    时间: 2009-3-27 19:15:59

支持汉化,游戏大爱
作者: guonan1987    时间: 2009-3-27 19:17:05

支持星空...................
作者: selina603    时间: 2009-3-27 19:17:10

支持星空..........
作者: 36lo63    时间: 2009-3-27 19:22:26

支持啊。大大们加油翻译啊。。。
作者: 冰岛火柴    时间: 2009-3-27 19:23:23

人工置顶啊啊.
作者: hulk_super    时间: 2009-3-27 19:34:20

不错啊
模组汉化

.
作者: iamodo    时间: 2009-3-27 19:34:51

无冬之夜2包括资料片不是全有繁体汉化版了吗?难道我穿越了?
作者: sgq00061933    时间: 2009-3-27 19:37:03

这个要支持,使劲支持!这个游戏只听说,没有敢尝试,感觉太宏大了点。。。
作者: Peregrin    时间: 2009-3-29 22:08:21

原帖由 iamodo 于 2009-3-27 19:34 发表
无冬之夜2包括资料片不是全有繁体汉化版了吗?难道我穿越了?



你没穿越!只是你的智商实在太低了·!  我不怪你。。。。。




PS:楼主有无这些模组的介绍啊
作者: eason001    时间: 2009-3-29 22:16:00

这是N年前的老帖了吧
A目前的重心还是放在SOC的发布上
作者: Peregrin    时间: 2009-3-29 22:19:32

原帖由 eason001 于 2009-3-29 22:16 发表
这是N年前的老帖了吧
A目前的重心还是放在SOC的发布上



囧·  那啥  不是2009年3月的么
作者: ynchris    时间: 2009-3-29 22:19:49

不行……我不懂DND……
作者: yanmolove    时间: 2009-3-29 22:20:53

Supporting Neverwinter Nights 2's translation Engineering
作者: mcvbn    时间: 2009-3-29 22:23:28

为大众做事情要支持!!
作者: feel`    时间: 2009-3-29 22:25:12

好诱人啊,可惜不会汉化,看来要好好学学...........




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2