游侠NETSHOW论坛

标题: 战场人物状态字幕为什么不汉化啊 [打印本页]

作者: 下载游戏    时间: 2008-7-2 00:51:59     标题: 战场人物状态字幕为什么不汉化啊

像GET ACTION、GET SKILL这些 如果没有攻略  不懂鸟文   根本都不知道有什么用   为什么汉化的时候不连这些都一起汉化啊
作者: fragranty    时间: 2008-7-2 00:57:08

那样好难看啊。。。
作者: 真鏡名ミ京    时间: 2008-7-2 01:00:41

這些不從來都是英文的嘛~~
日文不懂也就算了~~這麽簡單的英文都不懂~~那就不要混了~~==
作者: Dante1985    时间: 2008-7-2 01:01:36

..............就是說習得招式和獲得能力什麽的  還有就是經驗增加等等   其實常玩遊戲的話這些也不算什麽很嚴重的問題
作者: 下载游戏    时间: 2008-7-2 01:32:34

我以前玩过一个游戏  不记得是什么游戏了  能力上升这样的字幕是中文的  也没觉得有什么不好看   
日文可能还有些可以猜出意思  至少还夹杂有汉字      我不认为英文比日文容易懂   
现在是别人已经说明意思了当然明白了     不过我还是觉得如果有汉字比较好点

其实那些字在游戏里根本就不是字     而是图     就像三国志11放落雷的时候屏幕出现的那些字
作者: Bierhoff    时间: 2008-7-2 01:36:04

这么简单的英文都不懂,还玩什么游戏。。。。。。。。
作者: rugiya    时间: 2008-7-2 01:37:52

原帖由 下载游戏 于 2008-7-2 00:51 发表
像GET ACTION、GET SKILL这些 如果没有攻略  不懂鸟文  

那是鹰文.不是鸟文.........................
作者: ppwen    时间: 2008-7-2 01:45:12

原帖由 rugiya 于 2008-7-2 01:37 发表

那是鹰文.不是鸟文.........................

鹰就是鸟,鸟里有鹰!鹰离开鸟就不是鹰,鸟没有鹰那还有别的鸟!
作者: zdyxyf    时间: 2008-7-2 01:49:01

原帖由 ppwen 于 2008-7-2 01:45 发表

鹰就是鸟,鸟里有鹰!鹰离开鸟就不是鹰,鸟没有鹰那还有别的鸟!



阁下取经回来啦。。。
作者: rugiya    时间: 2008-7-2 01:50:47

鹰的语言(叫声)和鸟的语言(叫声)一样么?
同样是人说话,为什么就看不懂其他国家的文字呢

[ 本帖最后由 rugiya 于 2008-7-2 01:54 编辑 ]
作者: 九天狂岚    时间: 2008-7-2 01:53:48

- -

这...很无语啊...不会日语也就罢了,这是常事...

但是不会英语...说不过去...

而且是这些简单的英语
作者: 傲雪无痕    时间: 2008-7-2 01:55:27

打了一半头上出来..........习得新技能..习得新技巧....升级~~~偷到技能拉~~习得新动作估计蛮有意思
作者: ppwen    时间: 2008-7-2 01:56:51

原帖由 rugiya 于 2008-7-2 01:50 发表
鹰的语言(叫声)和鸟的语言话(叫声)一样么?
同样是人说话,为什么就看不懂其他国家的文字呢

鸟有千千万,叫声各不同,本是同根生,所以都叫鸟!
作者: rugiya    时间: 2008-7-2 02:00:22

人也有千千万,叫声,哦不,语言各不同.本是同根生,所以也都是人.




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2