游侠NETSHOW论坛

标题: 人名读音来啦,怎么读多音字…… [打印本页]

作者: KIREEK    时间: 2008-3-26 13:41:10     标题: 人名读音来啦,怎么读多音字……

铃木"重"秀 ; 铃木"重""朝" ; "朝"仓义景 ; 竹中"重"治 ; 佐竹义"重" 等等……

究竟有没正确的读音方法- -
作者: 真剑圣    时间: 2008-3-26 13:42:18

很简单
你都读zhong 第四声 就对了
因为你读成chong 第二声 试试
很别扭吧
作者: fengmosn    时间: 2008-3-26 13:43:06

zhong 第四声 chao第二声
应该是这样....
这些都是小case
战国有些人的名字很容易读错
比如堀秀政...
作者: bb084421    时间: 2008-3-26 13:44:00

完全没有```你找个会讲中文的日本人问问就只了``
作者: zhyzhy811    时间: 2008-3-26 13:44:33

LS那你就错了  那字偏偏就是读chóng
作者: atobe    时间: 2008-3-26 13:45:07

zhao cang。。。吧

202020202020
作者: KIREEK    时间: 2008-3-26 13:46:35

哭秀政 没什么问题
但是 朝仓 貌似是 ZHAO仓
这样像 重秀 的读起来怎样才是对的呢?
作者: zhyzhy811    时间: 2008-3-26 13:47:03

日本人的名字偏偏就是让你们读了拗口...
作者: atobe    时间: 2008-3-26 13:47:43

感觉这也算常见话题了,过不了多久就会有人来问。。。
作者: zhyzhy811    时间: 2008-3-26 13:48:38

原帖由 KIREEK 于 2008-3-26 13:46 发表
哭秀政 没什么问题
但是 朝仓 貌似是 ZHAO仓
这样像 重秀 的读起来怎样才是对的呢?

铃木chóng秀
20.exe
作者: KIREEK    时间: 2008-3-26 14:06:30

发错了,我是想说 重朝
这种名字……

CHONG CHAO
CHONG ZHAO
ZHONG CHAO
ZHONG ZHAO

OTL 了
作者: 藤原幸樱    时间: 2008-3-26 14:20:20

中国字在日语中读音也多...........谁知道哪个字跟哪个字...............
作者: yanruzhai    时间: 2008-3-26 14:38:42

是chao仓
查字典了,ASAKURA   分在汉语拼音C部
(PS:日本人编的词典)
作者: cosdrong    时间: 2008-3-26 15:58:49

不是还有讨论过到底是读信肠还是信掌么?
20202020
作者: 六文钱早云    时间: 2008-3-26 16:06:00

怎么读顺口就怎么读
作者: scorpio032    时间: 2008-3-26 16:32:19

感觉流...铃木"重(ZHONG)"秀 ;  竹中"重(CHONG)"治

完全是感觉流....

小学读了很多年皇甫高,糜兰的人飘过....
作者: csm101blk    时间: 2008-3-26 17:53:46

应该念CHONG2 ZHAO,反正看台湾版的春日,里面是念ZHAO比奈1096还有CHANG门有希
作者: buzhidao3    时间: 2008-3-26 23:25:37

按我自己的读法,我通通都读     chong  
作者: 十字架∨恒    时间: 2008-3-26 23:34:38

偶都是读ZHONG的。。。。。。。。。。。。。。
作者: ms19760115    时间: 2008-3-26 23:34:48     标题: 看过电影《追捕》么?

那个电影的译制片里有那么一句不是么“你跳啊!朝(ZHAO)仓不是跳下去了么。。。。。。。。。。。
作者: illusionrl    时间: 2008-3-26 23:56:36

原帖由 scorpio032 于 2008-3-26 16:32 发表
感觉流...铃木"重(ZHONG)"秀 ;  竹中"重(CHONG)"治

完全是感觉流....

小学读了很多年皇甫高,糜兰的人飘过....


汝感觉错了…因为那两个重的日文发音是一样的
作者: land_Z    时间: 2008-3-27 02:00:02

影武者中文配音是读 zhao 仓义景.................
作者: yanruzhai    时间: 2008-3-27 08:51:25

原帖由 land_Z 于 2008-3-27 02:00 发表
影武者中文配音是读 zhao 仓义景.................



13楼13楼13楼13楼13楼13楼13楼13楼13楼13楼13楼13楼13楼13楼……

貌似都没有人看呢

朝字开头的姓没有念zhao的,全是念chao的,不信查字典
作者: KIREEK    时间: 2008-3-30 16:33:01

全是CHAO吗?
朝比奈太朝,后边那个也是CHAO?……
这些多音字的名字太欢乐了,读起来很欢乐……
作者: youkingart    时间: 2008-3-30 17:55:01

朝仓<asa>kura


朝比奈<asa>hina

asa是早上的意思,你说读什么?  朝朝暮暮 chao chao mu mu  么?

至于

长字    都是 naga  那是长短的 长 字的意思,没找到 长幼 的 长

重字  都不太一样的,对应不了中文的意思,那就不知道了,我习惯读 chong
作者: GuBen0999    时间: 2008-3-30 17:57:53

意会一下吧,大家爱怎么读怎么读……
至于朝仓……
搜狗拼音的默认词组是chao cang
作者: Gordo    时间: 2008-3-30 19:32:09

我从第一眼看见就读铃木重(chong四声)秀,竹中重(chong四声)治
作者: cesil    时间: 2008-4-1 12:21:57

あさ=早上的朝
ちょう=朝廷、朝鮮的朝

ちょう=长辈、长老、职务长的长
なが=長短的長

しげ=用在名字上的重通常是指有分量的重,跟中国人一样,名字笔划论两重
徳川 家重(とくがわ いえしげ)は江戸幕府9代将軍。家重と言う名はうな重が彼の大好物であった為に付け ... 「家重と言う名前は徳川家にとって重いお荷物と言う意味」
作者: 廖婕娜    时间: 2008-4-1 13:49:21

从平仄角度说....怎么顺怎么念就对了           
作者: liquidx    时间: 2008-4-1 16:32:50

原帖由 cesil 于 2008-4-1 12:21 发表
あさ=早上的朝
ちょう=朝廷、朝鮮的朝

ちょう=长辈、长老、职务长的长
なが=長短的長

しげ=用在名字上的重通常是指有分量的重,跟中国人一样,名字笔划论两重
徳川 家重(とくがわ いえしげ)は江戸幕府9代将軍。家重と言う ...

还是要按照日文原意来领会啊
作者: liquidx    时间: 2008-4-1 16:45:49

日文汉字音读参照的是汉语古音 原来的字古音可能只有一个 发展到现在就成了多音字
像“行”字 日语“银行”和“尾行”(有点邪恶哪。。。) 都是こう
现在用汉语读 还是要按意思读银航、尾形
作者: 漢    时间: 2008-4-2 11:38:38

重-放最後是[眾]音,放中間是[崇]音。
朝-放最後是[召]音,放前面或是[巢]音。




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2