游侠NETSHOW论坛

标题: 调出物品栏和地图界面文字美观的问题(附修改图)(已答复) [打印本页]

作者: 有点笨    时间: 2007-7-17 21:32:19     标题: 调出物品栏和地图界面文字美观的问题(附修改图)(已答复)

这次游侠的生化4正式版的汉化已经做的非常不错,感谢各位大大的辛勤付出。

我已经用新的汉化通了一遍了,基本上没有什么大问题了,但个人觉得还是有一些小小的瑕疵:

1. 调出物品栏和地图界面文字不够美观,部分文字模糊,大小也不统一,好像还有其他朋友也提了这个问题,这个好像应该是属于图形汉化吧,不知道汉化组的大大们能不能抽空稍微美化一下呢?

2. 地图界面里的那个“overall"翻译成“全部关闭”好像不妥吧,应该是显示地图全貌的意思........

3. 关于在商人那里买东西,“可用的”,“脱销”好像都不妥当把,如果"Available"译成“有售”,"out of stock"译成“已售出”好像更好,对于原来的......("可用的” —— 好像是在解释这个物品不是坏的,废话,如果不能用还拿来卖,那岂不是.....;“脱销” —— 好像显得这个物品卖的很畅销似的,都断货了.....-_-b )

我自己根据想象的效果改了一下(水平有限),如果能改成类似这样的效果就好了......


生化危机的图片汉化不是楼主想象中的那么简单的,PS一下就能搞定!完全用不着管分辨率的大小。而真正在生化危机4图片汉化中,目前共有197张图,不同分辨率已经达到100多种,最大的分辨率是512x512,最小的分辨率是16x8(请看我11楼的回复),而在这个中间也散布者很多不同大小分辨率的图片,乃至每张图上文字的位置都是完全不同的,精选下来的197张图,是我们一张一张纯手工制作出来的,全部做完以后需要将图片放进汉化中然后进入游戏对每一张贴图汉化的位置、图片文字的位置进行逐一调整完全没有偷懒的余地,所以那些比较模糊的图片我们已经没办法再进行更加细化的处理了!因为需要的是时间的代价! — BY RICHIE696


如下图:

作者: pingan    时间: 2007-7-17 21:38:10

LZ修改的真漂亮!!
只可惜YX不会再修改了!!
作者: 有点笨    时间: 2007-7-17 21:51:19

原帖由 pingan 于 2007-7-17 21:38 发表
LZ修改的真漂亮!!
只可惜YX不会再修改了!!


为什么说游侠不会再修改呢?

好像大大们还没有表态啊

可惜我不知道怎么把它改到游戏里面,如果知道方法,我很愿意改出来和大家分享。
作者: hs98765432    时间: 2007-7-17 21:55:51

YX估计是鸟语中文
总感觉像台湾的普通话
作者: pingan    时间: 2007-7-17 22:04:49

原帖由 有点笨 于 2007-7-17 21:51 发表


为什么说游侠不会再修改呢?

好像大大们还没有表态啊

可惜我不知道怎么把它改到游戏里面,如果知道方法,我很愿意改出来和大家分享。 ...


请看这里,图片不会再修改了!!!郁闷!!!
原贴地址:http://game1.ali213.net/thread-1566461-1-3.html

拖了这么久终于要发布正式版汉化了,我们也反复测试了许久,也找了很多不同配置、不同环境的机器,测试下来发现已经没有什么大问题了!而图片汉化方面已经较完美的解决了!但是由于部分图片文字实在过小,在游戏中这部分图片将无法正常的和其他图片文字一样显示,会显得比较模糊!请大家见谅,该部分已经不好再修了,因为如果再去写一个新的程序去解决这几张图片的显示问题带来的一连串新问题又出来了,比如兼容性问题(是不是所有人用这个新程序都不会出错)、时间问题(这段时间我已经被很多朋友催促过了)、程序整合性问题,所以在这种情况下我们最终决定不再对这部分的图片进行更详细的修改了(还好只有3、4张的样子)!
作者: jayxsh    时间: 2007-7-17 22:10:32

LZ 可以放出下载不??
或者指导一下怎么改  大家DIY 么  

作者: chen999    时间: 2007-7-17 22:16:21

原帖由 jayxsh 于 2007-7-17 22:10 发表
LZ 可以放出下载不??
或者指导一下怎么改  大家DIY 么  



他好像只是PS了原图而已,不是修改汉化,不过图片汉化也就是PS,嗯.....
作者: 有点笨    时间: 2007-7-17 22:16:56

这样啊........

不知道我说的第1点是不是就是属于richie696大大提到的那3、4张图,如果是就太不幸了...... .....

不过我所说的第2、3点瑕疵应该是可以改的吧,特别是第2点,翻译成“全部关闭“可以说是完全错误的;第3点“有售“和“已售出“也应该不难改吧 ......
作者: 有点笨    时间: 2007-7-17 22:19:35

To jayxsh 朋友,chen999 说的对,我是ps的图自己YY一下而已 ......
作者: 有点笨    时间: 2007-7-17 23:01:11

自己顶一下下,成不成都希望汉化组的大大能回个贴
作者: richie696    时间: 2007-7-19 01:30:04

在游戏中所有显示不清楚的图片全部都是因为源文件自身分辨率的关系,我发其中两张上来给大家看看就知道了,至于其他的我们已经都修正了!包括楼主说的那几张,还有你没有说到的地方也都修正过了!

造成文字模糊的原因看下图:
作者: 有点笨    时间: 2007-7-19 08:50:58

谢谢答复,辛苦了
作者: green523    时间: 2007-7-19 09:42:52

要求被这么高 我觉得游侠的已经挺完美了 哪个游戏公司自己的汉化会连图片都换 能把语言翻成你看得懂就不错了~~~~~~~~




欢迎光临 游侠NETSHOW论坛 (https://game.ali213.net/) Powered by Discuz! X2