注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 3993|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[求助] 有这么两个人物的台词一直困扰我…… [复制链接]

Ulthwe 突击蝎队员

帖子
152
精华
0
积分
87
金钱
365
荣誉
1
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-7-5 00:22:36 |只看该作者 |倒序浏览
这是一个憋了好久的战黎明1的问题
语音基本上都能听出来说的什么,但是这两句实在是太有难度了

一个是暗黑神灵族的英雄,只要一进入战斗就会不停的磨叨一句话,而且声音特别怪异

另一个是Eldar丑角(繁体中文版这么翻译的,就是能侦测隐形的那个女小丑),那几个又快又长的句子

不知有没有达人解答一下,不胜感激,快被这两个东西弄出强迫症了。
在游侠也许愿吧
[考研成功]  0/1

使用道具 举报

帖子
6861
精华
0
积分
3460
金钱
6399
荣誉
0
人气
297
评议
0
沙发
发表于 2009-7-5 01:45:00 |只看该作者
丑角好像是说I dance to death吧还有英雄有2个,如果是大人的话貌似是I'm the last****

使用道具 举报

铝燃剂专卖 地狱加农炮
吞世者 浩劫重武器战士

帖子
8957
精华
0
积分
5209
金钱
6550
荣誉
73
人气
4
评议
0

板凳
发表于 2009-7-5 08:30:20 |只看该作者
精华里都有






Archon 执政官


Ability技能
A *taste* of madness! 这是种疯狂的*滋味*
<"hyauugh" -- sound of casting the souls upon the enemy> (向敌人释放灵魂力量的声音)
Malediction, strike! 诅咒,释放!

Attack进攻
Aaaugh! 啊~~~~
Cower, you dogs! 你们这些狗**,退下!
Your life ends here! 你们的生命在这里到头了!
The spoils of war shall be ours. 战利品必然是我们的
Strike swiftly! 迅速出击!
Strike! 攻击!
Let them fear our blades! 让敌人惧怕我们的剑刃!
Their cries grant us life. 他们的哀号给予了我们生命
You will know pain! 你会了解什么是痛苦!

Combat战斗
*I* am the last thing they will see. 我,就是他们最后见到的一切了
Death only after great pain. 唯有让你吃尽苦头后,死亡才会到来
Feel my blade! 接我的刀刃!
Spill their insides on the ground. 掏出他们的内脏,尽管乱撒一地
Know death! 了解死亡吧!

Detach分遣(从小队中离开)
You slow me down. Leave. 你拖慢我了,滚开

Join加入(小队)
You may fight with me. It is an honor. 你们能与我共同战斗可是种荣誉

Loadtransport进入运输工具
We go from hence. 我们就此出发
Take me there with utmost speed. 全速带我前往

Move移动
Come. 来吧
Follow me, curs. 跟上我,胆怯的家伙
Follow me. 跟我来
We go. 我们走
Let us strike! 出击!
Who shall suffer next? 下个倒霉蛋该是谁了?
Our prey shall cower in fear. 我们的猎物在恐惧中缩成一团
Where are they? 他们在哪儿?

Selection点选到
Yes? 嗯?
I stand ready. 我准备好了
I thirst. 我很饥渴
I thirst for violence. 我渴望着暴力
I long to shed blood. 我向往着喷涌的鲜血
There is much terror to bring. 还有许多恐惧有待送出
When do we fight? 什么时候作战?
Death is my meat; terror my wine. 死亡即我美食,恐惧即我美酒

Spotting侦测到
Eldar灵族
If it is not our fair-feathered kin. 如果不是我们那些插着漂亮羽饰的同胞……
Ah, our cowardly cousins. 啊,是我们那些懦弱的亲戚
Eldar. Fear not, the blood feud is *not* forgotten. 是灵族,不用怕,血之世仇绝无遗忘之时
Enemy敌人
I see our foe; now I shall kill them. 我见到敌人了,现在就去屠杀吧
Behold our prey draws nigh. 看着我们的猎物,他们靠近了
So, the battle will soon be joined. 那么,战斗是一触即发了
<very derisively> There is our foe. Show them no mercy. (嘲弄而十分不屑的)我们有敌人了,别发了善心
*That* is all there is to fight? 那~就是全部可打的家伙么?

Unloadtransport离开运输工具
So. Here we are. 那么,我们到了
Now we may fight! 现在可以战斗了!

Unit complete单位就绪(制造完成)
Mine is the right to lead. 我所拥有的,即是领导权



丑角

Ability技能
Death Dance 死亡之舞
The great dance is at hand. 伟大的舞蹈掌握于我手
Kiss 死亡之吻
Feel my kiss and despair! 感受我的吻,感受绝望!

Attack进攻
Like the ninety-nine blades of Vaul, I strike true. 我的攻击之深,如同Vaul的99片刀刃
Their dance comes to an end. 他们舞至终曲了
Isha will cry no tears for them.  Isha不会为他们哭泣
My blade will taste their blood. 我的刀锋品尝敌人的鲜血
The Harlequin dances their end. 丑角舞出敌人的终结

Capture占领(此处是接到占领命令时说的话)
Possession is an illusion, but so be it. 占据是种幻觉,但事实的确如此
Just as Asuryan claimed the Heavens, I shall take it. 如同Asuryan对天堂的主张,我会拿下它
You seek stability when there can only be change. 你寻求稳定,却发现唯一稳定的就是变化本身

Charge冲锋
Come and relive the battles of yore. 来重温昔日的战斗吧
None can escape the dance! 无人能逃出狂舞!
Let us play for them, Harlequins! 丑角们,就让我们来为他们演一出!
To war!

Combat战斗
War with me as Khaine did with Vaul. 战争之于我,就如Khaine之于Vaul
See your death in my eyes, mon-keigh. 我的眼里映出你的死亡,猴子
This dance will be your last, so make it your finest. 这将是你的终结之舞,所以全力以赴吧
In war, there is poetry; in death, release. 战争中有诗歌,死亡中有解脱
Long ago, Eldanesh and Ulthanash battled as we do. 很久以前,Eldanesh和Ulthanash如我们般战斗

Loadtransport进入运输工具
Serve us as you did Vaul, Falcon. 如同你侍奉Vaul那样服务于我们,猎隼
Let no barrier stop you. 别让障碍阻挡了你

Morale士气(崩溃时)
She Who Thirsts tugs at my soul! 饥渴的她在拉拽我的灵魂!
(补充:混沌四邪神之一的Slaanesh因灵族的堕落而诞生,这意味着当灵族人死亡之时,他永久不灭的精神;他的灵魂,将立即被Slaanesh给吸收消耗。不用说,所有的灵族人都会尽全力避免这恐怖的吸魂后果。)
I see Asuryan cast from his celestial throne!  我见到Asuryan从他天上的王座跌落!
Make for the webway! 进入次元通道!
The laughter ends! 欢笑结束了!

Morale restored士气恢复
Like Cegorach, I laugh at fear and pain. 我嘲笑恐惧和痛苦,如同Cegorach一般
I have my role to play and return to the stage. 我有自己的角色要演,我有自己的舞台要回
As Eldanesh before Khaine, I shall not fear. 如同面对Khaine的Eldanesh,我无所畏惧

Move移动
We are Kurnous's hounds sent to the hunt. 我们是Kurnous遣出狩猎的猎犬
The troupe goes where the fates wish. 剧团去往命运安排之处
I go. 我走了
A new stage awaits. 一个新的舞台在等待(WOW……)
The Laughing God calls and I answer. 欢笑之神呼唤着,我在回应

Selection点选到
The troupe is ready. The stage is set. 剧团已经就绪,舞台已经安置
Long ago, Lileath foretold this day. 很久以前,Lileath预见了今天
Let your enemies fear, for a Harlequin of the Laughing God dances at your side. 让你的敌人恐惧吧,因为欢笑之神的丑角为你而舞
Rejoice. The Laughing God smiles on you. 令人喜悦啊,欢笑之神在向你微笑
Death and Fate have taken the stage. 死亡和宿命充斥了舞台

Strategic point Capture占领战略点
Your rune marks this spot. 你的符文已标记此地
This task is done and the dance awaits. 任务完成,舞蹈在等待

Under fire受攻击
Their souls are dark but their weapons strike true. 他们的灵魂黑暗,但攻击真切
They scourge us as Khaine did Isha. 他们痛击我们,如同Khaine对待Isha一般
So we dance a dance of battle again. 我再度跳起死亡之舞
If you seek battle, you have found it. 如果你在寻找战斗,你找到了

Unit complete单位就绪(制造完成)
I come to dance the dance of death. 我到此舞出死亡之舞
The Laughing God's faithful have arrived. 欢笑之神的信徒已经抵达

Unloadtransport离开运输工具
From here, I continue alone. 从这里,我独自继续

DE AMORE DE VITA......

使用道具 举报

天邈汉化组翻译【中级】
COD4☆MegaelaのMK.23
爱德沃瑟雷级魔使

帖子
7949
精华
0
积分
4128
金钱
4011
荣誉
15
人气
0
评议
0

地板
发表于 2009-7-6 01:02:52 |只看该作者
恩……毕竟孤独的丑角饰演着沙姐姐……ta有太多故事可以讲

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-10-4 06:38 , Processed in 0.327605 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到