极限战团·陆战队牧师
- UID
- 77288
- 主题
- 0
- 阅读权限
- 60
- 帖子
- 276
- 精华
- 12
- 积分
- 3749
- 金钱
- 2040
- 荣誉
- 121
- 人气
- 12
- 在线时间
- 37 小时
- 评议
- 0
- 帖子
- 276
- 精华
- 12
- 积分
- 3749
- 金钱
- 2040
- 荣誉
- 121
- 人气
- 12
- 评议
- 0
|
发表于 2006-7-27 11:24:46
|显示全部楼层
Guardsmen卫军士兵
Attack进攻
Imperial Guard, attack!帝国守卫,进攻!
Keep in formation!保持阵形!
Hold the line, damn it! **的!给我守住!
Holy... will you look at the size of them! CAO他……你不会看看他们的大小吗! (liujj312 翻译)
For Emperor and Imperium!为了伟大帝皇,为了帝国荣光!
Let's see them fight all of us!看他们怎么对付我们所有人!
For everyone one of us who falls, ten more will take his place.一个士兵倒下去,千万个士兵站起来!
Capture占领(此处是接到占领命令时说的话)
Take the objective!拿下目标!
You shall have your prize!奖赏将不负你的功绩!
Take it at all costs!不计代价将其拿下!
Charge冲锋
Charge!冲啊!
Go go go!冲! 冲! 冲!
On my mark... charge!向着我的标记……上!
Storm them!猛攻他们!
Combat战斗
Who wants some more!我们需要更多援军!
Tanks, where are the bloody tanks!坦克,哪些该死的坦克哪去了!
Shore up that left flank and keep firing!支援左翼,保持火力!
Kill 'em. Kill 'em all!杀!把他们全杀光!
Ah! I'm hit, I'm hit!啊!我中弹了,我中弹了!
Loadtransport进入运输工具或建筑
Let's ride!快上车!
Now this is the only way to travel.现在这是唯一行进的办法了
Morale士气(降为0时)
We've been overrun!我们被敌人淹没了!
Flee, they're too much for us!逃啊,他们比我们多太多了!
It's no good, we can't hold them!不好了,我们挡不住他们!
Sir, sir, what do we do!?!长官,长官,我们该怎么做?!!
Morale restored士气恢复
Time for payback..复仇的时候到了
They thought they broke our backs? Hah!他们还认为自己粉碎了我们的主力?哈!
We won't let you down, sir! 我们不会再让你失望的,长官! (sk60k翻译)
Move移动
Executing your orders, sir!坚决执行命令,长官!
For the Glory of the Imperium!为了帝国的荣光!
You heard the man! Jump to!你听见没!快走!
Looks like everything's in order, sir.看上去一切正常,长官
It's an honor to serve the Imperium, sir.能为帝国服务是无上光荣,长官
Selection点选到
Sir, yes sir!是,长官!
By the Emperor, you will have it!以帝皇之名,你将受到祝福!
If such is the Emperor's will.只要这是帝皇的意志
What are your orders?您有何指示?
It is my duty to serve.那是我的份内工作
Spotting侦测到
Chaos marine混沌军团
By the Emperor... not them!帝皇啊……不会是他们吧!
Chaos! What do we do, sir?混沌势力!我们该怎么做,长官?
Daemon恶魔
What the hell is that thing!那到底是什么玩意儿?
Daemon! They have a Daemon!恶魔,他们招来了恶魔!
Eldar灵族
Eldar, and they look ready for war!是灵族,而且他们似乎准备干一仗!
Those are Eldar? I thought they'd be taller.那就是灵族?我还以为他们会高一点
Enemy敌人
I have the enemy in my sights!我见到敌人了!
Enemy spotted -- what are your orders?侦测到敌人——您有何命令?
Monstrosity畸形(怪兽生物,通常都是强力的生物,例如混沌那个带翅膀的长牛犄角的家伙,还有兽兽的大胖恐龙,神灵族的霓虹灯玉米等——解释by sk60k)
We've spotted some kind of monster.我们侦测到了某种怪物
Whatever it is, it's an abomination to the Emperor.无论它是什么,那都是帝皇所憎恨的
Ork兽人
Greenskins... thought I smelled something.绿皮家伙……我知道刚才闻到什么了
Orks, and where there's one, there's a hundred of them.是兽人,只要出现一个,就说明存在一百个
Space marine星际战士
On your guard, Marines!守好你的位置,陆战队员!
Space Marines! This will be ugly!是星际战士!这下形势严峻了!
Strategic point capture占领战略点
Objective secured. What now?目标已安全,现在去做何事?
We did it, sir.完成任务,长官
By the Emperor, we've won!帝皇在上,我们赢了!
Capturing it was easy, holding it will be hard.易于占领,难于坚守
Under fire受攻击
We're under fire!我们被攻击了!
Where's our fire support!火力支援去哪儿了!
Taking hits!遭受打击!
Look out! Here they come!小心!他们来了!
Is that the best you got!那就是你的最佳水平吗!
Unit complete单位就绪(制造完成)
Reporting for duty, sir!前来报到,长官!
Present and accounted for, sir!当面报到,长官!
Unloadtransport离开运输工具或建筑
Left, left, left right left.左,左,左右左(1-1-121想起军训没^_^)
[ 本帖最后由 fenixbj 于 2006-8-11 22:13 编辑 ] |
-
总评分: 人气 + 1
查看全部评分
|