注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 1529|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 关于汉化 [复制链接]

帖子
14
精华
0
积分
7
金钱
133
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-11-3 13:35:03 |只看该作者 |倒序浏览
首先十分感谢汉化组的辛勤劳动,2.1汉化很好(至少我用很好),但是也有瑕疵,比如装备店有一项叫 等级商店 实际我还原英文应该叫离开商店,还有我觉得炽天使还是翻译成天族比较好,猛虎之刃我认为还是叫虎牙破斩更有传说系列的特色?等一些列问题吧。希望汉化组出个最终完美版汉化,也欢迎大家就汉化问题讨论,谢谢大家,最后吐槽本作视角 太卡了。。

使用道具 举报

帖子
141
精华
0
积分
71
金钱
1563
荣誉
0
人气
1
评议
0
沙发
发表于 2015-11-3 13:59:06 |只看该作者
这作除了剧情和DLC问题值得吐槽以外,剩下的就是战斗视角了,地形稍微狭窄一些,打斗的时候镜头就没准盯着地面或者天上了,汉化方面,缺陷依然有很多,只能期待以后的润色版本了

使用道具 举报

帖子
67
精华
0
积分
34
金钱
816
荣誉
0
人气
0
评议
0
板凳
发表于 2015-11-3 18:58:34 |只看该作者
翼神の傳說 发表于 2015-11-3 13:59
这作除了剧情和DLC问题值得吐槽以外,剩下的就是战斗视角了,地形稍微狭窄一些,打斗的时候镜头就没准盯着 ...

貌似已经开坑海王星重生3了,情热传说的坑不知道什么时候能填,现在这翻译已经不是润色的问题了,机翻太严重了,而且英文文本和日文文本出入似乎有点大,要做好汉化大概要用日文文本来重新翻译了,这样还不如等繁中出来做个收藏版……

使用道具 举报

帖子
799
精华
0
积分
411
金钱
4132
荣誉
1
人气
11
评议
0
地板
发表于 2015-11-3 19:16:50 |只看该作者
liusthn 发表于 2015-11-3 18:58
貌似已经开坑海王星重生3了,情热传说的坑不知道什么时候能填,现在这翻译已经不是润色的问题了,机翻太严 ...

说的海王星不是英文机翻似的...

使用道具 举报

帖子
141
精华
0
积分
71
金钱
1563
荣誉
0
人气
1
评议
0
5#
发表于 2015-11-3 19:42:31 |只看该作者
liusthn 发表于 2015-11-3 18:58
貌似已经开坑海王星重生3了,情热传说的坑不知道什么时候能填,现在这翻译已经不是润色的问题了,机翻太严 ...

喜欢传说的直接入主机版即可,传说粉更不会去等待不知道多少个月以后才发售的PC繁中实体版,现在的汉化缺少润色,但至少不影响剧情理解,这就足够了,通关后直接删掉,对于普通的PC玩家来说接下来的辐射4等一批大作才是主食

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2024-6-10 18:25 , Processed in 0.276963 second(s), 11 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到