- UID
- 3945636
- 主题
- 0
- 阅读权限
- 20
- 帖子
- 54
- 精华
- 0
- 积分
- 37
- 金钱
- 223
- 荣誉
- 1
- 人气
- 0
- 在线时间
- 12 小时
- 评议
- 0
- 帖子
- 54
- 精华
- 0
- 积分
- 37
- 金钱
- 223
- 荣誉
- 1
- 人气
- 0
- 评议
- 0
|
因为官方的汉化水准实在太烂了,白痴的对白让人看了很不让人不愉快!!
我用了应该说6天多的时间来研究游戏字幕的修改方法,最后才发现原来答案就在我身边~~
郁闷ING.....
因为字数很多,当我修正完后,我眼前都是那些字幕的文字~~~ -_-!!!!!
修正字幕的时候还发现官方的翻译文件有一处错误,而且还有很多繁体字在里面.(当然有些繁体还是很可爱的,所以我保留了下来!!)
字幕文件正版和D版都可以使用~
修正的语句有(09年12月7日又进行了一些修正):
1.炸药重装 给改成了装填弹药
2.炸掉tank ------------------->射杀tank
3.LZ ---------------->降落区
4.炸掉那个洞 ——————————>火力掩护,我要扔炸弹了!
5.碎片弹药 ---------->高爆弹药
6.火药西装------------>防护服
7.口水婆的粘质-------->腐蚀物体的粘液
8.黑人有时遇到骑士的时候会说:奴才东西~~@_@
9.还有一些让你看不懂的白痴NPC对白......
............................................................................
我想肯定还有一些漏掉的地方没有被修改,主要是文字太多了 2M多呢~~~~
PS:希望我的付出会得到大家的认同!!!
为了避免误会,我想下面这些还是继续保留吧...........
哇~~ 真的很抱歉,昨晚睡的很晚---今早刚起来。大家真的误会了!!!
事情是这样滴:1.我之前用了自解压文件,主要是考虑到可以自动安装字幕文件,图的是个方便,省的大家找目录在去粘贴,同时也考虑到有些同志对文件路径很感冒!!
至于为什么后来又用RAR来压缩,这个我又是为了图个方便------因为游侠附件规定小于256KB,而我的自解压文件是322kb。所以我又用RAR压缩了一遍。
2.那个自解压文件只有2个东东,一个是哪个字幕+其目录文件夹结构;一个是msg.vbs文件,也就是安装后弹出的对话框.
我打包后测试过,安装后可以正常删除安装包,我是xp系统。
至于有的朋友无法删除。可能是杀毒软件的原因吧!
唉~~我没有对注册表进行过修改,也没有设置什么权限!!!
(我真的很想哭!!!)--------T_T
3.我的确不知道游侠的附件会有下不来的缺点!!!!
唉..........还有人说我加入了病毒!
4.我是第一次做这个东东,整个过程真的很枯燥,而且很漫长。希望大家看了以上后会明白事情真正的缘由。
我本以为我的付出会换来大家的鼓励,谁知道会搞成这个样子.超级郁闷ING........
最后一个声明:我SunFlying本人绝对不会在共享的东东里放进任何不良文件!!
将会持续完善,如果可以的话希望大家多提提意见!!
新的下载地址 L4D2汉化字幕修正.rar
这次更新除了对原字幕文件的修正外,还试着汉化了游戏人物的名字。
附上几个图:
[ 本帖最后由 SunFlying 于 2010-1-5 22:47 编辑 ] |
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
-
总评分: 金钱 + 20
+ 1
查看全部评分
|