注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





楼主: 菜鸟的崛起
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 神界2我是龙,这翻译太恶心了。 [复制链接]

江山萬里藐無人 天下唯吾少獨行
天邈汉化组组长
混亂邪惡 黑龍 死神奈落
欺詐者仆從 遺忘者
瘟潮 暗裔 角魔督军
★★★★★★★★

精华勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章大头像勋章youki贡献勋章白金会员勋章

帖子
10323
精华
10
积分
9486
金钱
34893
荣誉
231
人气
139
评议
0

61#
发表于 2009-7-31 16:26:13 |只看该作者
原帖由 fqwy 于 2009-7-31 12:26 发表
还是那个我若为龙最好。其他的是在太俗了[伤心啊]

这个其实有偏差了,“我”本来就是龙,不存在“若”这种假设性的语气

前面某位的“龙裔”感觉还可以

[ 本帖最后由 eason001 于 2009-7-31 16:41 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
192
精华
0
积分
96
金钱
636
荣誉
0
人气
0
评议
0
62#
发表于 2009-7-31 17:16:02 |只看该作者
原帖由 NC86 于 2009-7-31 05:30 发表
Ego Draconis是拉丁文,翻譯成英文就是I, of Dragon。
遊戲開發商曾經解釋過Ego Draconis為「我是龍的傳人、後代、繼承者」。
遊戲中主角可以化身為龍,所以簡化為「我是龍」已可。 ...



记得几年前有款游戏就叫:I of Dragon,主角就是真正的龙(红黑蓝三选一),还是满好玩的,可惜现在貌似找不到了。

[ 本帖最后由 黑色闪电 于 2009-7-31 17:17 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
929
精华
4
积分
1795
金钱
3987
荣誉
53
人气
5
评议
0
63#
发表于 2009-7-31 17:16:14 |只看该作者
我个人觉得最简单就是好的,如果非要一个复杂一点的,建议用<龙脉传奇>。 龙的血脉,一脉相承,传奇就是指主角拯救世界。
最后还是由版主或汉化的人决定吧。

使用道具 举报

帖子
9595
精华
0
积分
4859
金钱
16325
荣誉
1
人气
205
评议
0
64#
发表于 2009-7-31 17:45:28 |只看该作者
這個名字蠻好呀,沒覺得有噁心之處,倒是拉丁文的寫法和合乎遊戲背景,不過西方的龍的形象都不怎麼好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2024-6-3 03:13 , Processed in 0.318629 second(s), 9 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到